Общественный транспорт (ОТ) города Стокгольма и лена Стокгольм: | |
общая информация и маршруты автобусов и трамваев в панорамах Google Maps | |
Последние 10 наиболее значительных обновлений проекта | ||
Последние 10 наиболее значительных обновлений проекта | ||
1 (13.12.2022) Добавлен новый информационный блок: | |
(Некоторые исторические аспекты отношений между Швецией и Россией – краткий исторический экскурс) | |
2 (30.08.2021) Внесены множество исправлений и уточнений, а также некоторая новая информация на странице, посвященной магистральному – синему автобусному маршруту SL № 1, с представлением этого маршрута в панорамах Google Maps и подробным обзором его трассы. | |
3 (30.08.2021) Добавлены новые информационные блоки: | |
Самые крупные и популярные сайты-путеводители (гиды) по Стокгольмскому региону – городу и лену Стокгольм | |
Список коммун лена Стокгольм в порядке уменьшения численности населения (данные на 31.03.2021) | |
Список коммун лена Стокгольм в порядке уменьшения площади территории (данные на 01.01.2021) | |
Упоминаемые в рамках настоящего проекта регионы и коммуны Швеции, а также частные шведские компании, на официальных сайтах которых доступ из России блокируется (по IP-адресу) | |
Использование в шведском языке строчной или прописной буквы для написания родовых слов или географических понятий в составных географических и прочих названиях/наименованиях (с многими примерами шведских составных топонимов/названий/наименований и передачей их на русский язык) | |
4 (30.08.2021) Отредактированы и значительно дополнены: | |
Введение. Официальная и дополнительная справочная информация (вводная часть проекта) | |
Раздел 4.0. Общие сведения о трамвайных системах (линиях), действующих в лене Стокгольм | |
Раздел 4.4. Трамвайная линия Lidingöbanan (L21) | |
В начале переработанной версии раздела 4.4 выделен следующий текстовый блок: | |
(Мосты на остров Lidingö: существующие – Lidingöbroarna [Gamla и Nya Lidingöbron] и строящийся Lilla Lidingöbron) | |
Также в переработанной версии раздела 4.4 добавлены новые информационные блоки: | |
(Дополнительная информация: Портово-промышленная зона Energihamnen на мысе Ropsten, ныне преобразуемая как часть проекта городского развития Norra Djurgårdsstaden; отель Foresta на юго-западном побережье острова Lidingö и первая владелица Villa Foresta – Вильгельмина Скуг, выдающаяся шведская женщина-предприниматель) | |
(Остров Lidingö – общеисторический экскурс; изменения административного устройства на Lidingö в XX–XXI вв.) | |
5 (30.08.2021) Отредактированы и значительно дополнены информационные блоки: | |
Подписи и описания к 5 фотографиям панорамного формата в начале вводной части проекта, представляющим коммуну (собственно город) и лен Стокгольм | |
[Происхождение города Стокгольма и его названия; основатель Стокгольма – Биргер Ярл {ярл Биргер}: его происхождение, возвышение, правление; принятые при Биргере Ярле нововведения, их дальнейшее развитие; становление Швеции как европейской державы] | |
В рамках информационного блока, посвященного Биргеру Ярлу (ярлу Биргеру), добавлены два новых блока: | |
[Информация, связанная с хартией Альснё {швед. Alsnö stadga, 1280}; военно-служилое светское фрельсе] | |
[Бонды; ряд старинных шведских понятий относительно землевладения; духовное и горное фрельсе] | |
[Предыстория Стокгольма; Сигтуна – древняя столица Швеции; происхождение современных шведов и названия Швеции в современном шведском языке {самоназвания страны} – Sverige] | |
(Информация: Ekoparken – территория в коммуне Lidingö [Лидингё] – острова Fjäderholmarna) | |
В рамках переработанной версии информационного блока, посвященного островам Fjäderholmarna, выделены | |
следующие текстовые блоки: | |
[Первое упоминание о земле на месте современной группы островов Fjäderholmarna; Бу Юнссон {Грип} – могущественнейший шведский политический и государственный деятель II половины XIV в.; некоторые важнейшие персоналии в истории Швеции и ряда соседних стран большей части XIV – начала XV в.] | |
[Два самых ярких эпизода в истории островов Fjäderholmarna – «водочные войны» 1877–1879 и 1882–1883; Ларс Ульссон Смит {L.O. Smith} – шведский предприниматель, общественный и политический деятель, «король водки» {швед. brännvinskungen}, изобретатель знаменитой шведской водки Absolut] | |
[Реализация в XX в. государственной программы контроля производства, продажи и индивидуальных покупок алкоголя; система Братта и «алкогольные буклеты» {1919–1955}; сеть розничных магазинов шведской государственной алкогольной монополии Systembolaget; торговая марка Absolut Vodka в XXI в.] | |
[AGA-маяк {маяк Далена} Libertus на острове Libertas; исторический экскурс, посвященный известной шведской газовой компании Aga {AGA; ныне Linde Gas} и ее многолетнему руководителю {1909–1937} Густаву Далену – выдающемуся инженеру, изобретателю, предпринимателю и промышленнику] | |
6 (05.05.2021) Отредактирован и расширен информационный блок: | |
[Административное деление коммуны {собственно города} Стокгольм – Stockholms stad] | |
7 (02.05.2021) Добавлен новый информационный блок: | |
(Проект городского развития Norra Djurgårdsstaden [Норра {Северный} Юргордсстаден]) | |
8 (30.04.2021) Добавлен текстовый фрагмент: | |
Информация о переезде и новом месторасположении Стокгольмского музея общественного транспорта (швед. Stockholms Spårvägsmuseum, Spårvägsmuseet) | |
9 (25.04.2021) Добавлен новый информационный блок: | |
Сведения о работе и содержании историко-картографического сервиса Historiska kartor; дополнительные ресурсы | |
10 (18.04.2021) Добавлен новый информационный блок с подробными сопроводительными комментариями: | |
Ряд подробных статей шведскоязычной Wikipedia, объединенных темой истории Швеции и правителей страны, истории шведской монархии, шведских королевских династий, королевских домов и семей | |
Содержание | ||
Содержание | ||
Введение. Официальная и дополнительная справочная информация | |
– 0.0. Общее представление коммуны (собственно города) и лена Стокгольм | |
> Некоторые исторические аспекты отношений между Швецией и Россией – краткий исторический экскурс | |
> Исторический центр города Стокгольма – Gamla stan (Гамла стан, Старый город) и окрестности (фото и экскурс) | |
>> Stockholms slott (Стокгольмский королевский дворец), Storkyrkan и Tyska kyrkan (Большая и Немецкая церкви) | |
>> Riddarholmskyrkan (Риддархольмская церковь, или церковь Риддархольмена) – краткий исторический экскурс | |
> Район Östermalm (Эстермальм) – бульвар Strandvägen (Страндвеген) и набережная Strandvägskajen (Страндвегскайен) | |
> Вид на морской залив Saltsjön (Сальтшён) и восточно-центральную часть коммуны (собственно города) Стокгольм | |
> Лен Стокгольм, город Sigtuna (Сигтуна) – один из самых ранних городов (основан ок. 980) и древняя столица Швеции | |
> Лен Стокгольм, территории коммун Danderyd (Дандерюд) и Täby (Тебю), находящихся севернее коммуны Стокгольм | |
> Самые крупные и популярные сайты-путеводители (гиды) по Стокгольмскому региону – городу и лену Стокгольм | |
– 0.1. Официальные статистические данные. Официальные карты лена и коммуны Стокгольм | |
> Список коммун лена Стокгольм в порядке уменьшения численности населения (данные на 31.03.2021) | |
> Список коммун лена Стокгольм в порядке уменьшения площади территории (данные на 01.01.2021) | |
> Упоминаемые в рамках настоящего проекта регионы и коммуны Швеции, а также частные шведские компании, на официальных сайтах которых доступ из России блокируется (по IP-адресу) | |
> Использование в шведском языке строчной или прописной буквы для написания родовых слов или географических понятий в составных географических и прочих названиях/наименованиях (с многими примерами шведских составных топонимов/названий/наименований и передачей их на русский язык) | |
– 0.2. Важнейшие официальные картографические и информационно-поисковые сервисы Швеции | |
– 0.3. Официальные ресурсы, относящиеся к планам, программам и проектам регионального развития лена/региона Стокгольм, особенно в сфере общественного транспорта, а также муниципального развития отдельных коммун лена Стокгольм, особенно коммуны (собственно города) Стокгольм | |
– 0.4. Музеи и ресурсы, посвященные истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм | |
> Medeltidsmuseet (Музей Средневековья) – история и общественная жизнь средневекового Стокгольма, до 1520-х гг. | |
> Stadsmuseet i Stockholm (Городской музей Стокгольма) – история Стокгольма c 1520-х гг. вплоть до современности | |
>> Digitala Stadsmuseet (Цифровой Городской музей) – коллекция оцифрованных экспонатов Stadsmuseet i Stockholm | |
>> Дополнительно рекомендуемый ресурс: историко-картографический сервис Historiska kartor – коллекция оцифрованных исторических карт Швеции; дополнительные ресурсы сайта Национального архива (Riksarkivet) | |
>> Дополнительная информация: рекомендуемые ресурсы шведскоязычной (шведской) Wikipedia | |
>>> Stockholms historia (швед. «История Стокгольма») – статья | |
>>> Historiska kartor över Stockholm (швед. «Исторические карты Стокгольма и его окрестностей») – статья | |
>>> Gatunamn i Stockholm (швед. «Названия улиц в Стокгольме») – статья | |
>>> Personer från Stockholm (швед. «Персоналии из Стокгольма») – категория | |
>>> Ряд подробных статей шведскоязычной Wikipedia, объединенных темой истории Швеции и правителей страны, истории шведской монархии, шведских королевских династий, королевских домов и семей | |
> Stockholmskällan (швед. «Стокгольмский источник») – культурно-исторический и просветительский портал | |
>> Панорама Стокгольма 1868 г. – литография К. Ю. Бильмарка (на ее увеличенном изображении возможен вывод цифровых обозначений значительных архитектурных доминант, множества объектов суши и водных объектов) | |
>> Jämför kartor (швед. «Сравнение карт») – историко-картографический сервис портала Stockholmskällan | |
> DigitaltMuseum, Stockholm – норвежско-шведский проект объединенного цифрового музея, материалы о Стокгольме | |
– 0.5. Стокгольмский музей общественного транспорта (Stockholms Spårvägsmuseum, Spårvägsmuseet) | |
1. Общая информация о системе общественного транспорта лена Стокгольм | |
– 1.1. Автобусы (bussar) | |
– 1.2. Трансферные автобусы до/из ближайших аэропортов и крупнейших портов | |
• 1.2.1. Аэропорты, ближайшие к городу Стокгольму | |
• 1.2.2. Крупнейшие пассажирские порты в лене Стокгольм | |
• 1.2.3. Бренды, операторы и маршруты трансферных автобусов в лене Стокгольм | |
– 1.3. Аэроэкспресс – скоростной поезд (snabbtåg/snabbtågspendel) Arlanda Express | |
– 1.4. Стокгольмский метрополитен (Stockholms tunnelbana, T-bana) | |
• 1.4.0.1. Вводная информация: метрополитен и другие виды рельсового общественного транспорта | |
> (Информация: Станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с подземной станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма) | |
• 1.4.0.2. Общие сведения о Стокгольмском метрополитене | |
◦ 1.4.0.2.1. Список метродепо в лене Стокгольм: общие сведения и сопутствующая информация | |
> (Информация: ФОТОГРАФИИ, историко-архивные материалы и культурно-историческое наследие Стокгольма) | |
• 1.4.1. Gröna linjen (Зеленая линия) | |
> (Информация: Моменты, которые необходимо учитывать при планировании поездок по Зеленой линии метро) | |
• 1.4.2. Röda linjen (Красная линия) | |
> (Информация: Моменты, которые необходимо учитывать при планировании поездок по Красной линии метро) | |
>> [Межрегиональный автобусный экспресс-маршрут под брендом Trosabussen: Trosa – Vagnhärad – Liljeholmen] | |
• 1.4.3. Blå linjen (Синяя линия) | |
> (Информация: Моменты, которые необходимо учитывать при планировании поездок по Синей линии метро) | |
– 1.5. Трамваи (spårvagnar) | |
– 1.6. Пригородные системы легкорельсового транспорта – ЛРТ (lokalbanor) | |
• 1.6.0. Вводная информация | |
• 1.6.1. Пригородная легкорельсовая система Saltsjöbanan | |
• 1.6.2. Пригородная легкорельсовая система Roslagsbanan | |
– 1.7. Пригородная железная дорога Стокгольма (Stockholms pendeltåg) | |
• 1.7.0. Общие сведения о пригородной железной дороге Стокгольма | |
> (Информация: Stockholm City и Stockholm Odenplan – подземные станции пригородной железной дороги Стокгольма; ж.-д. тоннель Citybanan и ж.-д. мост Älvsjöbågen как части ж.-д. линии Citybanan; ж.-д. мосты Årstabroarna) | |
• 1.7.1. Пригородная железная дорога Стокгольма: линии и маршруты | |
– 1.8. Пассажирские суда (båtar): водные/паромные маршруты (båtlinjer/färjelinjer) | |
• 1.8.0. Вводная информация | |
• 1.8.1. Waxholms Ångfartygs AB (Waxholmsbolaget) | |
> (Информация: Stockholms skärgård: Fågelbrolandet, Värmdö и Strömma kanal; Värmdöleden и Stavsnäs vinterhamn) | |
>> (Информация: Stockholms skärgård: условное разделение на части; границы архипелага в различном понимании) | |
>>> [Информация: Значение слов fjärd, skär и skärgård в шведском языке; разница между швед. fjärd и норв. fjord] | |
• 1.8.2. AB Storstockholms Lokaltrafik (SL) | |
◦ 1.8.2.0. Вводная информация | |
◦ 1.8.2.1. Djurgårdsfärjan (номер 82): Slussen – Skeppsholmen – Djurgården | |
> (ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ЭКСКУРС: Slussen; Mälaren и Saltsjön; Söderström и Norrström; Gamla stan и Strömmen; информация о региональном [территориальном и административном] делении Швеции и коммуны Стокгольм) | |
>> [Новый главный мост – Guldbron {Slussbron} – на территории Slussen, открытый в ходе ее реконструкции] | |
>> [Происхождение города Стокгольма и его названия; основатель Стокгольма – Биргер Ярл {ярл Биргер}: его происхождение, возвышение, правление; принятые при Биргере Ярле нововведения, их дальнейшее развитие; становление Швеции как европейской державы] | |
>>> [Информация, связанная с хартией Альснё {швед. Alsnö stadga, 1280}; военно-служилое светское фрельсе] | |
>>>> {Бонды; ряд старинных шведских понятий относительно землевладения; духовное и горное фрельсе} | |
>> [Информация: Стокгольмский королевский дворец {Stockholms slott, Kungliga slottet} на месте замка Tre Kronor] | |
>> [Предыстория Стокгольма; Сигтуна – древняя столица Швеции; происхождение современных шведов и названия Швеции в современном шведском языке {самоназвания страны} – Sverige] | |
>> [Информация: Исторические области {3} и исторические провинции {25} современной Швеции: соотношение с административным делением на лены {21} и коммуны {290}; население и крупнейшие города; сервис REGINA] | |
>>> [Информация: Ряд терминов официальной шведской статистики: tätort, centralort, småort, fritidshusområde] | |
>>> [Информация: Подробные сведения об использовании информационно-картографического сервиса REGINA] | |
>>> [Полный список исторических областей и провинций Швеции, крупнейшие населенные пункты провинций] | |
>>> [Сведения об административном делениии Швеции {лены/регионы, коммуны} и судебных округах страны] | |
>>>> {Пояснения относительно первого /регионального/ уровня административного деления Швеции} | |
>>>> {Пояснения относительно второго /муниципального/ уровня административного деления Швеции} | |
>> [Стокгольм – традиционное описание столицы Швеции как города на 14 островах, соединенных 58 мостами] | |
>> [Информация: Административное деление коммуны {собственно города} Стокгольм – Stockholms stad] | |
◦ 1.8.2.2. Sjövägen (номер 80): Nybroplan – Nacka – Lidingö – Frihamnen – Ropsten – Storholmen – Ropsten | |
> (Информация: Nybroviken и Ladugårdslandsviken; Djurgården, Skeppsholmen и Kastellholmen; Sjögården и Ekoparken) | |
>> (Информация: Ekoparken – территории в коммуне Stockholm; топонимы Södra и Norra Djurgården) | |
>>> [Информация: Район Norra Djurgården – университетский городок Frescati Стокгольмского университета] | |
>>> [Информация: Крайняя северная часть района Vasastaden в границах Ekoparken – достопримечательности] | |
>> (Информация: Ekoparken – территории в коммуне Solna) | |
>> (Информация: Ekoparken – территория в коммуне Lidingö – острова Fjäderholmarna) | |
>>> [Первое упоминание о земле на месте современной группы островов Fjäderholmarna; Бу Юнссон {Грип} – могущественнейший шведский политический и государственный деятель II половины XIV в.; некоторые важнейшие персоналии в истории Швеции и ряда соседних стран большей части XIV – начала XV в.] | |
>>> [Два самых ярких эпизода в истории островов Fjäderholmarna – «водочные войны» 1877–1879 и 1882–1883; Ларс Ульссон Смит {L.O. Smith} – шведский предприниматель, общественный и политический деятель, «король водки» {швед. brännvinskungen}, изобретатель знаменитой шведской водки Absolut] | |
>>> [Реализация в XX в. государственной программы контроля производства, продажи и индивидуальных покупок алкоголя; система Братта и «алкогольные буклеты» {1919–1955}; сеть розничных магазинов шведской государственной алкогольной монополии Systembolaget; торговая марка Absolut Vodka в XXI в.] | |
>>> [AGA-маяк {маяк Далена} Libertus на острове Libertas; исторический экскурс, посвященный известной шведской газовой компании Aga {AGA; ныне Linde Gas} и ее многолетнему руководителю {1909–1937} Густаву Далену – выдающемуся инженеру, изобретателю, предпринимателю и промышленнику] | |
> (Исторический экскурс: Danviken, Danvikens hospital и Danvikshem; Saltsjöqvarn и Elite Hotel Marina Tower) | |
> (Исторический экскурс: Finnboda и Finnboda varv; Finnberget/Skatberget) | |
◦ 1.8.2.3. Vaxholmspendeln (номер 83): Stockholm (Strömkajen) – Vaxholm – Ramsösund | |
◦ 1.8.2.4. Ekerölinjen (номер 89): Klara Mälarstrand – Tappström (или Jungfrusund) | |
> (ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ ЭКСКУРС: S/S Blidösund – легендарный угольный [с 1911 и до наших дней] музыкальный [с 1973 и поныне] пароход компании Blidösundsbolaget; Стокгольмский архипелаг – острова Blidö, Yxlan, Furusund) | |
• 1.8.3. Ressel Rederi AB | |
◦ 1.8.3.1. Cityline med M/S Emelie & M/S Emelie II: Nybroplan – Djurgården – Masthamnen – Hammarby Sjöstad | |
> (Информация: Hammarbyleden; Danvikskanalen, Hammarby sjö, Hammarbyslussen; Hammarby Sjöstad; Sickla kanal/sluss) | |
◦ 1.8.3.2. Sjöstadstrafiken (Hammarbyfärjan): Barnängen – Luma – Henriksdal (Henriksdalshamnen) | |
• 1.8.4. Green City Ferries AB: Riddarholmen (Gamla stan) – Solna strand (Solna) | |
• 1.8.5. Rederi Stockholms Ström HB: Fjäderholmslinjen | |
• 1.8.6. Strömma Turism & Sjöfart AB | |
◦ 1.8.6.0. Общие сведения о компании | |
◦ 1.8.6.1. Маршруты под брендом Strömma Kanalbolaget | |
> 1.8.6.1.1. Båt till Drottningholms slott: Klara Mälarstrand (Stadshuskajen) – Drottningholm | |
>> (Информация: Lovö naturreservat; церковь Lovö, исторические фермы Lovögårdarna; картографические сервисы Min karta и Sök ortnamn, Sveriges länskarta и Skyddad natur; портал Geodataportalen; путеводитель Naturkartan) | |
>>> [Информация: Подробные сведения об использовании картографических сервисов Min karta и Sök ortnamn] | |
>> (Информация: M/S Prins Carl Philip, S/S Drottningholm и M/S Angantyr – суда под брендом Strömma Kanalbolaget) | |
> 1.8.6.1.2. S/S Stockholm till Vaxholm: Strandvägen (Nybrokajen) – Vaxholm | |
>> (Информация: S/S Stockholm – флагманский и самый большой корабль компании Strömma Turism & Sjöfart) | |
> 1.8.6.1.3. Båt till Fjäderholmarna: Strandvägen (Nybrokajen) – Fjäderholmarna | |
◦ 1.8.6.2. Маршруты под брендом Cinderellabåtarna | |
> 1.8.6.2.1. Cinderellabåtarna till Möja: Strandvägen – Möja – Södermöja | |
>> (Информация: Остров Vaxön и город Vaxholm, причал Vaxholm Hotellkajen; крепость Vaxholms fästning [Kastellet]) | |
>> (Информация: Остров Grinda; Skärgårdsstiftelsen – Grinda naturreservat; Grinda Wärdshus, Grinda Lantbruk/Gård) | |
>> (Информация: Остров Svartsö; отель-хостел и ассоциации на Svartsö; Великая Северная война – rysshärjningarna) | |
>> (Информация: Остров Ingmarsö; Kålgårdsöns naturreservat и kulturreservatet Brottö skärgårdsjordbruk) | |
>> (Информация: Острова Finnhamn; Finnhamns naturreservat; Finnhamns Arkipelag, vandrarhemmet; Idholmens Gård) | |
>> (Информация: Остров Husarö; Husarö Lotsmuseum и Husarö Lotsmuseum och Hembygdsförening; Husarödagen) | |
>> (Информация: Остров Möja) | |
>> (Информация: Остров Södermöja) | |
> 1.8.6.2.2. Cinderellabåtarna till Sandhamn: Strandvägen – Sandhamn (– Stavsnäs) | |
• 1.8.7. Roslagens Sjötrafik AB: Sandhamn – Stavsnäs | |
– 1.9. Общественные паромные переправы (allmänna färjeleder) | |
– 1.10. Туристические (экскурсионные) автобусы (turistbussar) и суда (turistbåtar) | |
– 1.11. Система совместного использования велосипедов (велопрокат; lånecykel) Stockholm City Bikes | |
2. Оплата и особенности проезда в общественном транспорте лена Стокгольм | |
3. Автобусы (bussar): общая информация и маршруты в панорамах Google Maps | |
– 3.0. Общие сведения об автобусном сообщении в лене Стокгольм | |
– 3.1. Маршруты магистральных (синих) автобусов в центральной части города Стокгольма | |
– 3.2. Пригородные маршруты магистральных (синих) автобусов | |
– 3.3. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 50–99 | |
– 3.4. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 100–999 | |
– 3.5. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 200–299 | |
– 3.6. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 300–399 | |
– 3.7. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 400–499 | |
– 3.8. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 500–599 | |
– 3.9. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 600–699 | |
– 3.10. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 700–799 | |
– 3.11. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 800–899 | |
– 3.12. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 900–999 (швед. närtrafik[en] – специальный общественный транспорт, адаптированный для маломобильных граждан) | |
4. Трамваи (spårvagnar): общая информация и маршруты в панорамах Google Maps | ||
– 4.0. Общие сведения о трамвайных системах (линиях), действующих в лене Стокгольм | ||
– 4.1. Трамвайная система (трамвайные линии) Spårväg City (S7) / Djurgårdslinjen (7N) | ||
> (Информация: Проект городского развития Norra Djurgårdsstaden [Норра {Северный} Юргордсстаден]) | ||
> (Информация: Исторические трамвайные системы Стокгольма – SNS и SSB; компания SS – предшественница SL) | ||
– 4.2. Трамвайная система (линия скоростного трамвая) Tvärbanan (L30, L31) | ||
> (Информация: Примечательные мостовые и тоннельные сооружения на линии скоростного трамвая Tvärbanan) | ||
> (Информация: Совмещенная станция Sickla Saltsjöbanan/Tvärbanan; ритейл-парк Sickla Köpkvarter, Dieselverkstaden) | ||
– 4.3. Трамвайная линия Nockebybanan (L12) | ||
– 4.4. Трамвайная линия Lidingöbanan (L21) | ||
> (Дополнительная информация: Портово-промышленная зона Energihamnen на мысе Ropsten, ныне преобразуемая как часть проекта городского развития Norra Djurgårdsstaden; отель Foresta на юго-западном побережье острова Lidingö и первая владелица Villa Foresta – Вильгельмина Скуг, выдающаяся шведская женщина-предприниматель) | ||
> (Мосты на остров Lidingö: существующие – Lidingöbroarna [Gamla и Nya Lidingöbron] и строящийся Lilla Lidingöbron) | ||
> (Остров Lidingö – общеисторический экскурс; изменения административного устройства на Lidingö в XX–XXI вв.) |
Введение. Официальная и дополнительная справочная информация | |
0.0. ОБЩЕЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КОММУНЫ (СОБСТВЕННО ГОРОДА) И ЛЕНА СТОКГОЛЬМ | |
Столица Швеции (швед. Sveriges huvudstad, буквально – «главный город Швеции») – город Стокгольм | |
(швед. Stockholm), также позиционирующий себя в качестве неофициальной столицы Скандинавии, является административным центром лена Стокгольм. Всего в стране насчитывается 21 лен (ед. ч. | |
швед. län, англ. county; самое близкое по значению слово в русском языке – губерния) и 290 коммун (ед. ч. | |
швед. kommun), или муниципалитетов (англ. municipality), на которые административно делятся лены. | |
В пределах административных границ каждого конкретного лена, согласно действующему шведскому | |
законодательству о местном самоуправлении, находится географическая зона ответственности | |
самоуправляющегося образования (во главе с выборным органом местного самоуправления) – региона | |
(швед. region), или регионального совета (англ. regional council); например, регион Стокгольм (швед. | |
Region Stockholm) – самоуправляющееся образование в административных границах лена Стокгольм. | |
Регион обеспечивает решение наиболее общих задач, в первую очередь относящихся к таким сферам | |
жизни, как здравоохранение, общественный транспорт, экономический рост и развитие (при наличии | |
возможности – регион также может добровольно принять на себя определенную дополнительную | |
ответственность, в том числе за решение задач в сферах культуры, образования и туризма). | |
Регион (региональный совет) не следует путать с административным советом (правлением) лена | |
(швед. länsstyrelse[n], англ. county administrative board), который является государственным органом | |
исполнительной власти (швед. statlig förvaltningsmyndighet), представляющим правительство Швеции | |
(швед. Sveriges regering) в конкретном лене (например, в лене Стокгольм – Länsstyrelsen i Stockholms län, | |
сокр. Länsstyrelsen Stockholm). | |
В настоящем проекте, если специально не оговорено или по смыслу не подразумевается иное, при | |
упоминании о каком-либо лене Швеции дается ссылка, относящаяся именно к региону, географически | |
(территориально) соответствующему этому лену (не к административному совету [правлению] лена). | |
(ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! | |
В настоящее время на официальном сайте региона Стокгольм установлена блокировка пользователей | |
из России [по IP-адресу], в связи с чем посещение последними данного сайта возможно лишь с помощью | |
специальных сервисов [приложений, программ] для обхода блокировки интернет-ресурсов, причем | |
проблемы с доступом к сайту могут иметь место даже при использовании подобных сервисов.) | |
(Некоторые исторические аспекты отношений между Швецией и Россией – краткий исторический экскурс) | |
(Некоторые исторические аспекты отношений между Швецией и Россией – краткий исторический экскурс) | |
(В целом, если говорить об официальной Швеции, нельзя обойти вниманием тот факт, что отношение к Российскому | |
государству, равно как и к Советскому Союзу, а затем и к современной России со стороны властных кругов Швеции и | |
высших слоев шведского общества, а также многих представителей культурной и интеллектуальной элиты страны, | |
мягко говоря, мало когда отличались дружественностью [временами межгосударственные отношения были ровными, | |
иногда даже союзническими, но из чисто прагматических соображений] – по вполне понятным историческим причинам: | |
еще с середины XII в. и вплоть до начала XIX в. происходили многочисленные военно-политические конфликты Швеции | |
сначала с древнерусской Новгородской республикой, затем с конца XV в. – с единым Русским государством, а после 1721 – | |
с Российской империей. | |
Именно в результате поражения Шведского королевства в Великой Северной войне 1700–1721 [швед. Stora nordiska kriget] | |
от Русского царства [Российского государства] во главе с Петром I [1672–1725; царь с 1682 {единовластно с 1696}, с 1721 | |
император] Швеция навсегда утратила статус великой державы [историческая эпоха шведского великодержавия {швед. | |
stormaktstiden} датируется периодом времени 1611–1721]. | |
Однако можно смело сказать, что еще более тяжелую историческую травму антироссийского характера все шведское | |
общество получило по итогам последней [Финляндской] войны с Россией 1808–1809 [швед. Finska kriget, Финская война], | |
которую Александр I [1777–1825, российский император с 1801] начал против Швеции – своего же бывшего союзника по | |
третьей [1805] и четвертой [1806–1807] антифранцузским коалициям – после заключения с Наполеоном I Бонапартом | |
[1769–1821], императором французов [1804–1814 и 1815], унизительного для России Тильзитского мира [25.06{07.07}.1807], | |
вынужденного вступления в союзнические отношения с Французской империей и фактического раздела сфер влияния в | |
Европе: в частности, Россия получила согласие Франции [еще со времени третьей коалиции находившейся со Швецией в | |
состоянии войны {1805–1810}, известной также под названием Померанской, швед. Pommerska kriget 1805–1807] на захват | |
Финляндии – в том случае, если шведский король Густав IV Адольф [швед. Gustav IV Adolf; 1778–1837, король Швеции в 1792–1809, до 1796 – под регентством своего дяди герцога Карла Сёдерманландского {1748–1818}, будущего короля Швеции {с 1809} Карла XIII {швед. Karl XIII} и короля Норвегии {c 1814} Карла II], являвшийся убежденным сторонником неограниченной монархической власти и ярым врагом идей французского Просвещения, фанатично ненавидевший Французскую революцию и республику, а затем консулат и империю Наполеона I [к которому Густав IV Адольф испытывал отвращение мистико-апокалиптического характера; впрочем, и в России в общественном сознании широко бытовал образ Наполеона-антихриста, в связи с чем дружественный союз между благоверным православным царем и этим самым антихристом, когда оба они публично обнимались и лобызались на тильзитском плоту, а также обменивались высшими государственными наградами своих стран, вызвал непонимание, недоумение, оторопь, возмущение и даже шок в российском обществе], так и | |
не согласится ... Россия обязалась заставить Швецию разорвать отношения с Англией и примкнуть к континентальной блокаде. Несмотря на продолжительные переговоры сделать этого не удалось,. | |
Здесь следует вспомнить о том, что активная колонизация средневековой Швецией юго-западной части территории | |
современной Финляндии осуществлялась еще в XII–XIII вв. – в ходе так называемых шведских крестовых походов [швед. | |
de svenska korstågen]. При этом изначально в Средние века название Финляндия – швед. Finland, фин. Suomi – использовалось только для обозначения того, что тогда было замковым округом Обу [швед. ], а позднее стало исторической провинцией Собственно Финляндия [швед. Egentliga Finland], которая явилась в некотором смысле первой христианизированной частью и первой исторической провинцией на всей той территории, что с течением веков оформилась в современную Финляндию. В XIV в. неотъемлемой частью Шведского королевства стала считаться вся нынешняя Южная | |
Финляндия [которую шведы тогда рассматривали как шведскую же историческую область {швед. landsdel} Эстерланд | |
{швед. Österland, «восточная земля»}, хотя довольно скоро – в эпоху Кальмарской унии {швед. Kalmarunionen; 1389–1520} – это название вышло из употребления, а ему на смену пришли названия ряда более мелких исторических провинций {ед. ч. швед. landskap}, постепенно сложившихся на этой территории при шведском правлении]; что касается Северной Финляндии, то по мере дальнейшей экспансии шведов [на север и восток вдоль и от северо-восточного побережья Ботнического залива] эти земли становились частью шведской исторической области [швед. landsdel] Норрланд [швед. Norrland, «северная земля»; вообще название Norrlanden вошло в употребление в XV в., и в том же XV в. приблизительно две южные трети территории финской части Норрланда вошли в историческую провинцию Эстерботтен [Остроботния], тогда как северная треть к XVII в. считалась частью территории Лаппмаркен, под которой со времен Средневековья понимались районы нынешних Северной Скандинавии и Финляндии, исторически населенные саамами [в более узком смысле термин Лаппмаркен обозначал только заселенные саамами территории под шведским контролем или влиянием, т. е. на севере бывшего единого шведского Норрланда, исключая крайний северо-восток Норвегии; в 1766 на этих территориях была образована единая шведская {т. е. изначально без разделения на шведскую и финскую части, последовавшего в 1809} историческая провинция Лаппланд]. | |
...и оказалась для Швеции чрезвычайно неудачной; потеря Финляндии [вошедшей в состав Российской империи как автономное Великое герцогство Финляндское], которую шведы на протяжении многих веков считали территорией исключительно своих национальных интересов, стала сильнейшим ударом ... .) | |
В лене Стокгольм, состоящем из 26 коммун, ныне проживает чуть более 23 % населения всей Швеции; | |
при этом самая большая по численности населения коммуна – Стокгольм (швед. Stockholms kommun; | |
неофициальное самоназвание – Stockholms stad) – и представляет собой собственно город Стокгольм | |
в его административных границах. |
Исторический центр города Стокгольма – Gamla stan (Гамла стан, Старый город; на ближнем плане) и окрестности | ||
Исторический центр города Стокгольма – Gamla stan (Гамла стан, Старый город; на ближнем плане) и окрестности | ||
Gamla stan разделяет акватории залива Saltsjön (Сальтшён) Балтийского моря и залива Riddarfjärden (Риддарфьерден) – восточной оконечности озера Mälaren (Меларен): в широком смысле Gamla stan состоит из 4 небольших островов, а в узком смысле включает только самый крупный остров Stadsholmen (Стадсхольмен; Городской остров, буквально со швед. – «город-остров») – историческое ядро и место основания города Стокгольма (годом основания Стокгольма официально считается 1252 [год первого упоминания о крепости в этом месте], а основателем – могущественный шведский правитель Биргер Ярл [ярл Биргер, Биргер Магнуссон; швед. Birger jarl, Birger Magnusson; ок. 1210 – 1266; в 1250–1251 – регент Швеции, с 1251 соправитель короля – своего старшего сына от первого брака со шведской принцессой Ингеборг Эриксдоттер {швед. Ingeborg Eriksdotter; между 1210 и 1216 – 1254} Вальдемара I Биргерссона {швед. Valdemar Birgersson; 1238/1239–1302, король Швеции в 1250–1275}; подробнее о Биргере Ярле см. далее]). |
||
Stockholms slott (Стокгольмский королевский дворец), Storkyrkan и Tyska kyrkan (Большая и Немецкая церкви) | ||
Stockholms slott (Стокгольмский королевский дворец), Storkyrkan и Tyska kyrkan (Большая и Немецкая церкви) | ||
В северо-восточной оконечности острова Stadsholmen находится огромное величественное здание Стокгольмского королевского дворца (швед. Stockholms slott, официально – Kungliga slottet; в нижней правой трети фото), который был построен в 1697–1754 гг. (с перерывом в 1709–1727) в стиле барокко и в настоящее время по-прежнему является официальной резиденцией монархии Швеции (швед. Sveriges monarki). За юго-западным углом здания дворца высится башня (66 м) Большой церкви, или церкви Святого Николая (швед. Storkyrkan, или Sankt Nicolai kyrka), – кафедрального собора образованного в 1942 г. Стокгольмского диоцеза (швед. Stockholms stift) евангелическо-лютеранской народной (или национальной; швед. evangelisk-luthersk folkkyrka, англ. Evangelical Lutheran national church) Церкви Швеции (швед. Svenska kyrkan, англ. Church of Sweden). | ||
Большая церковь, где проводились коронации и свадьбы шведских монархов, является старейшей церковью города (первая деревянная церковь на этом месте была построена, согласно традиции, на пожертвования Биргера Ярла в 1264 [впервые упоминается в 1279]; эта самая ранняя церковь сгорела еще до того, как в 1306 была освящена новая трехнефная церковь, следы которой сохранились в западной части современного здания); Большая церковь за всю свою долгую историю многократно расширялась и перестраивалась, получив нынешний облик главным образом в результате барочной реконструкции 1736–1742 гг. (проведенной в целях стилистической гармонизации с соседним барочным зданием нового Стокгольмского королевского дворца). | ||
Самым высоким зданием (96 м) всего Gamla stan является Немецкая церковь, или церковь Святой Гертруды (швед. Tyska kyrkan, или Sankta Gertruds kyrka; на фото – слева от центра), построенная в своем нынешнем виде в 1642 г. (квартал, где расположена эта церковь, в Средние века населяли преимущественно немцы, здесь стоял служивший немецким купцам дом гильдии Святой Гертруды, отсюда и произошло название церкви, впервые появившейся на месте бывшего дома купеческой гильдии в 1570-х). Современная башня Немецкой церкви, однако, была возведена в 1886 г. в результате капитальной реконструкции церкви, потребовавшейся вследствие большого пожара 1878 г. (старинная башня XVII в. тогда сгорела, с обрушением шпиля). |
||
Остальные три острова, которые вместе с островом Stadsholmen составляют Gamla stan в широком смысле, – это: | ||
(1) намного меньший Riddarholmen (Риддархольмен; Рыцарский остров; к западу от Stadsholmen) – на фото он не виден как отдельный остров, но хорошо просматривается по находящемуся почти в центре кадра неоготическому шпилю (87 м) знаменитой Риддархольмской церкви, или церкви Риддархольмена (швед. Riddarholmskyrkan), – места упокоения многих шведских монархов и членов королевского дома, некоторых выдающихся полководцев и представителей ряда знатных фамилий, старейшего сохранившегося здания исторического Стокгольма (отдельные его части возведены в конце XIII в.) и единственной сохранившейся в городе средневековой монастырской церкви (подробнее см. ниже); | ||
(2) маленький Helgeandsholmen (Хельгеандсхольмен; остров Святого Духа; к северу от Stadsholmen, на фото справа); | ||
(3) крохотный Strömsborg (Стрёмсборг; буквально со швед. – «замок Стрёма»). | ||
Riddarholmskyrkan (Риддархольмская церковь, или церковь Риддархольмена) – краткий исторический экскурс | ||
Riddarholmskyrkan (Риддархольмская церковь, или церковь Риддархольмена) – краткий исторический экскурс | ||
Строительство монастырской церкви, которая спустя века станет известной как Riddarholmskyrkan, началось на небольшом острове Kidaskär, или Kidhaskär (Чидашер; дословно со старошвед. – «шхера козлят», что, скорее всего, означало островок-шхеру, где было пастбище для выпаса коз), примерно через 10 лет после того, как ок. 1270 король Магнус III Ладулос*, благоволивший монашескому ордену францисканцев**, основал здесь францисканский монастырь (швед. Gråbrödraklostret i Stockholm; дословно со швед. – «монастырь серых братьев** в Стокгольме»), по которому и сам остров затем стал называться Gråmunkeholmen (Громункехольмен, остров Серых монахов), или Gråbrödraholmen (Гробрёдрахольмен, остров Серых братьев). Францисканский монастырь существовал на острове до 1527, когда был закрыт в ходе Реформации (швед. reformationen i Sverige; 1527–1600) по воле короля Густава I Васы (швед. Gustav I Vasa [Gustav Eriksson Vasa; 1496–1560] – основоположник современного шведского национального государства, в 1521–1523 регент Швеции, с 1523 король, основатель знаменитой королевской династии Васа [швед. Vasaätten]). | ||
(* Магнус III Ладулос, Магнус Амбарный Замóк [швед. Magnus Ladulås, Magnus Birgersson, Magnus III; ок. 1240 – 1290] – второй сын Биргера Ярла от первого брака, король Швеции с 1275, после одержанной [вместе с младшим братом Эриком {швед. Erik Birgersson; ок. 1250 – 1275; следующий сын Биргера Ярла, получил от Магнуса III титул герцога Смоландского, но умер в самом конце этого года} военной победы над своим старшим братом – вышеупомянутым Вальдемаром Биргерссоном – в битве при Хуве {швед. slaget vid Hova} 14.06.1275 на территории леса Тиведен {швед. Tiveden}; сегодня небольшой населенный пункт Хува является административным центром коммуны Гулльспонг {швед. Gullspång} на крайнем северо-востоке лена Вестра-Гёталанд {швед. Västra Götaland}]. | ||
** Орден францисканцев [миноритов, или меньших братьев, также «серых братьев» – по цвету их облачения] – католический нищенствующий монашеский орден, основанный святым Франциском Ассизским [1181/1182–1226]; официально отсчитывает свою историю с 1209, когда проповедническая деятельность братства св. Франциска и его первых последователей получила устное одобрение папы Римского [1198–1216] Иннокентия III [1160/1161–1216; период его понтификата, к слову, был временем наивысшего могущества средневекового папства]. Следующий папа Римский [1216–1227] Гонорий III [ок. 1148/1150 – 1227] в 1223 письменно утвердил устав ордена францисканцев.) |
Западную башню с высоким шпилем и роскошное убранство бывшая монастырская церковь [первоначально имевшая два нефа, а в XV в. перестроенная в трехнефную] обрела в ходе реконструкции при Юхане III [швед. Johan III; 1537–1592, второй сын Густава I, король Швеции с 1569]. После смерти Густава II Адольфа ... .) | ||
Вдоль ... . | ||
Справа – на ближнем плане юго-западная часть городского района (швед. stadsdel) Norrmalm (Норрмальм), далее остров Kungsholmen (Кунгсхольмен; Королевский остров); слева – северо-западная часть острова Södermalm (Сёдермальм). |
Район Östermalm (Эстермальм) – бульвар Strandvägen (Страндвеген) и набережная Strandvägskajen (Страндвегскайен) |
Район Östermalm (Эстермальм) – бульвар Strandvägen (Страндвеген) и набережная Strandvägskajen (Страндвегскайен) | ||
Городской район (швед. stadsdel) Östermalm (Эстермальм): вид знаменитой роскошной широкой улицы (бульвара) Strandvägen (Страндвеген) и параллельной пешеходной набережной Strandvägskajen (Страндвегскайен) – на участке (на фото – слева направо) от начала бухты Nybroviken (Нюбрувикен; представляет собой крайнюю северо-западную часть акватории морского залива Saltsjön [Сальтшён]) до территории Nobelparken (Нобельпаркен, парк Нобеля). |
||
В правом верхнем углу фото видна построенная в 1963–1967 телевизионная башня Kaknästornet (Какнестурнет, башня Какнес) – самое высокое (155 м, с антенной – 170 м; 34 этажа) здание в лене Стокгольм (2-е по высоте во всей Швеции, после неофутуристического закрученного 54-этажного небоскреба Turning Torso высотой 190 м, открытого в 2005 в Мальмё). Kaknästornet расположена в южной части района (швед. stadsdel) Gärdet (Йердет; официально – Ladugårdsgärdet [Ладугордсйердет]); с оборудованной на вершине телебашни смотровой площадки можно любоваться потрясающими видами шведской столицы и ее окрестностей: общий радиус обзора составляет примерно 60 км в ясную погоду. |
Вид на морской залив Saltsjön (Сальтшён) и восточно-центральную часть коммуны (собственно города) Стокгольм | ||
Вид на морской залив Saltsjön (Сальтшён) и восточно-центральную часть коммуны (собственно города) Стокгольм | ||
На ближнем плане: северно-центральная и северо-восточная части острова Södermalm (Сёдермальм; составляет одноименный городской район [швед. stadsdel]); от важнейшей транспортно-коммуникационной развязки Slussen (Слюссен, Шлюз; у левого края фото) – вдоль юго-западного побережья Saltsjön – до северо-восточной оконечности острова тянется портовая зона Stadsgården & Masthamnen (Стадсгорден и Мастхамнен). У нижнего края фото видны два самых высоких здания (оба высотой 86 м) на острове: (1) (в нижнем правом углу) Skrapan (Скрапан, Скребок [швед. skrapa – сокр. от skyskrapa – «небоскреб»]; ранее Skatteskrapan, ныне также Studentskrapan; 1959, 26 [до реконструкции 2007 – 24] этажей); (2) Söder torn (Сёдер турн, Южная башня; 1997, 24 этажа). Почти в центре фото (чуть ниже и левее) заметно здание лютеранской церкви Катарины (швед. Katarina kyrka; 1656–1695, реконструировалась после страшных пожаров 1723 и 1990, вновь открыта в 1995) и рядом – зеленый массив церковного кладбища (швед. Katarina kyrkogård). | ||
На среднем плане: слева пара небольших островов Skeppsholmen и Kastellholmen (Шеппсхольмен и Кастелльхольмен); далее – за водами залива Ladugårdslandsviken (Ладугордсландсвикен; часть акватории Saltsjön) – знаменитый остров Djurgården (Юргорден) c близлежащим небольшим островом Beckholmen (Бекхольмен; выше и правее центра фото). | ||
Также на среднем плане, левее и дальше северо-западного выступа острова Djurgården (где высится величественное неоренессансное здание Музея Северных стран [швед. Nordiska museet, Северный музей]), просматривается восточная оконечность района (stadsdel) Östermalm (Эстермальм; у левого края фото) – вместе с зеленым массивом Nobelparken (Нобельпаркен, парк Нобеля; на скалистой возвышенности), а также завершающие средний план фото южная (вдали посередине) и восточная (вдали слева) части района (stadsdel) Gärdet (Йердет; на фото заметны расположенная на юге этого района телебашня Kaknästornet [см. о ней в информационном блоке под предыдущим фото] и находящиеся в его восточной части портовые зоны Frihamnen [Фрихамнен; близко к левому верхнему углу] и Loudden [Луудден; правее]). | ||
Далее, за акваторией залива Lilla Värtan (Лилла [Малый] Вертан; этот длинный изгибающийся залив Балтийского моря также можно рассматривать как пролив), лежит крупный остров Lidingö (Лидингё; на фото видно его юго-западное побережье), который составляет львиную долю территории одноименной коммуны (неофициально – Lidingö stad). | ||
Близко к правому верхнему углу фото ... . | ||
Территория лена Стокгольм является частью шведских исторических провинций (ед. ч. швед. landskap) | |
Уппланд (швед. Uppland; на севере) и Сёдерманланд (швед. Södermanland, или [кратко] Sörmland [Сёрмланд]; | |
на юге). В свою очередь, эти исторические провинции, граница между которыми проходит в том числе | |
непосредственно через город Стокгольм, составляют восточную часть исторической области* (ед. ч. | |
швед. landsdel*) Свеаланд (швед. Svealand, что в переводе означает «земля свеев») в Центральной Швеции | |
(швед. Mellansverige; территория Свеаланда всего насчитывает 6 исторических провинций: помимо двух | |
вышеназванных к Свеаланду также относятся Даларна [швед. Dalarna], Вермланд [швед. Värmland], Нерке | |
[швед. Närke] и Вестманланд [швед. Västmanland]). | |
(* Шведское понятие landsdel [буквально со швед. – «часть страны, государственной территории»] в | |
русскоязычной литературе чаще всего передается как «исторический регион [Швеции]», однако автор настоящего проекта считает более правильным использовать аналогичный по своему смыслу термин | |
«историческая область», прежде всего во избежание смешения с нынешними шведскими регионами [ед. ч. швед. region] – самоуправляющимися образованиями, сформированными в административных границах | |
каждого из 21 лена Швеции в 1999–2019 [подробнее о современных шведских регионах см. выше]. | |
Сведения о 3 исторических областях [Свеаланд, Гёталанд {Ёталанд}, Норрланд; швед. Svealand, Götaland, | |
Norrland] и входящих в них 25 исторических провинциях [ед. ч. швед. landskap] современной Швеции см. в | |
соответствующем информационном блоке ниже.) |
Лен Стокгольм, город Sigtuna (Сигтуна) – один из самых ранних городов (основан ок. 980) и древняя столица Швеции |
Лен Стокгольм, город Sigtuna (Сигтуна) – один из самых ранних городов (основан ок. 980) и древняя столица Швеции | ||
Вид на прилегающую к заливу Sigtunafjärden (Сигтунафьерден) озера Меларен западную часть Сигтуны – важнейшего политического и экономического центра страны в период времени с конца X до конца XIII в. (в связи с чем Сигтуну и называют древней столицей Швеции). Сегодняшняя Сигтуна – второй по величине город в одноименной коммуне на севере лена Стокгольм; крупнейшим же городом коммуны является ее административный центр – Märsta (Мешта, буква е произносится как [э]; распространена некорректная передача на русский язык – Мерста). | ||
Отметим также, что в центральной части коммуны Sigtuna, вблизи города Märsta, расположен крупнейший в Швеции международный аэропорт Стокгольм-Арланда (англ. Stockholm Arlanda Airport [ARN], швед. Stockholm-Arlanda flygplats). | ||
Местность на противоположном берегу залива Sigtunafjärden относится к коммуне Upplands-Bro (Уппландс-Бру), находящейся на северо-западе лена Стокгольм; административный центр коммуны – город Kungsängen (Кунгсенген). |
Лен Стокгольм, территории коммун Danderyd (Дандерюд) и Täby (Тебю), находящихся севернее коммуны Стокгольм | ||
Лен Стокгольм, территории коммун Danderyd (Дандерюд) и Täby (Тебю), находящихся севернее коммуны Стокгольм | ||
На ближнем плане (южнее узкой бухты Näsbyviken [Несбювикен, бухта Несбю] залива Stora Värtan [Стура {Большой} Вертан] Балтийского моря) – застроенная виллами местность Svalnäs (Свальнес) в северной части престижного муниципального района (швед. kommundel) Djursholm (Юшхольм; некорректно – Юрсхольм) коммуны Danderyd. | ||
На среднем и дальнем планах (севернее и восточнее бухты Näsbyviken) – территории муниципальных районов (швед. kommundelar) Näsbypark (Несбюпарк; на среднем плане) и Viggbyholm (Виггбюхольм; на дальнем плане) коммуны Täby. | ||
В левом верхнем углу фото – южная часть территории муниципального района Tibble (Тиббле) коммуны Täby, где расположен имеющий форму почти правильного круга жилой округ Grindtorp (Гриндторп) – с полукруглыми в плане средне- и многоэтажными корпусами, построенными на местной каменистой возвышенности в 1960-х гг. | ||
В данном информационном блоке приведены ссылки (с аннотациями) на самые крупные и популярные | ||
сайты-путеводители (гиды) по Стокгольмскому региону – городу (коммуне) и всему лену Стокгольм. | ||
В данном информационном блоке приведены ссылки (с аннотациями) на самые крупные и популярные | ||
сайты-путеводители (гиды) по Стокгольмскому региону – городу (коммуне) и всему лену Стокгольм. | ||
• Visit Stockholm – официальный путеводитель по Стокгольму (языки: шведский, английский) | ||
(Сайт компании Visit Stockolm AB – дочерней структуры компании Stockholm Business Region AB, основанной в 2004 | ||
властями коммуны Стокгольм [Stockholms stad] и с 2006 продвигающей на международной арене довольно спорный | ||
бренд The Capital of Scandinavia [что, естественно, с самого начала вызвало серьезное недовольство в двух других | ||
скандинавских странах – Норвегии и Дании].) | ||
• Thatsup – Stockholms guldkorn (швед. «Лучшее в Стокгольме») – посвященный Стокгольмскому региону | ||
раздел портала Thatsup – путеводителя по ресторанам и стилю жизни в крупнейших городах Швеции – | ||
Стокгольме, Гётеборге, Мальмё, Уппсале, а также на острове Готланд (языки: шведский, английский) | ||
(Портал Thatsup – крупнейший в Швеции путеводитель по индустрии общественного питания, гостеприимства, | ||
красоты и развлечений [рестораны, гостиницы, салоны красоты, концерты, мероприятия и т. п.], содержащий также | ||
отдельные тематические путеводители, обзоры, списки и многое другое. Ведет свою историю с созданного в 2008 | ||
блога о развлечениях WhatsupSthlm, который спустя 7 лет был перезапущен как самостоятельный проект Thatsup.) | ||
• RES reseguide till Stockholm – путеводитель по Стокгольму (главным образом по его центральной части | ||
[«внутреннему городу»] – Stockholms innerstad) от редакции RES – первого и основного в Швеции журнала | ||
о путешествиях (язык: шведский) | ||
(RES – первый в Швеции современный журнал о путешествиях, основаный в Стокгольме в 1981. То, что начиналось как | ||
элегантный журнал, теперь представляет собой портал, содержащий тысячи советов и рекомендаций [основанных на | ||
личном опыте и предпочтениях редакции] для путешественников по всему миру, с поддержкой собственного ТВ-канала. | ||
С начала 2020 RES более не публикуется как печатный журнал, но продолжает действовать как цифровая платформа.) | ||
• Vad händer i Stockholm (швед. «Что происходит в Стокгольме») – путеводитель по городу Стокгольму | ||
и всему Стокгольмскому региону, помогающий отслеживать самые разные мероприятия, развлечения, | ||
впечатления, виды активности, культурную и ресторанную жизнь и иные события (сегодня, на неделе, | ||
на выходных либо в указанном диапазоне дат), с возможностью поиска по определенным территориям, | ||
коммунам, районам, местам и/или по видам мероприятий, развлечений, впечатлений или активности, а | ||
также с учетом целевой аудитории и скидок (язык: шведский) | ||
(Сайт Vad händer i Stockholm был открыт в 2012 как сервис, ориентированный на «местных туристов», т. е. жителей | ||
самого Стокгольма, которые хотят найти для себя что-то новое в своем городе. Со временем сайт вырос в большой | ||
популярный портал, посвященный информированию и отслеживанию мероприятий, развлечений, впечатлений, видов | ||
активности, культурной и ресторанной жизни и других интересных событий в Стокгольмском регионе. За всем этим | ||
проектом стоит стокгольмская компания GUGO AB (GUGO – Get Up Get Out; официально зарегистрирована в 2015), | ||
которая представляет собой сеть веб-сайтов и социальных медиа в сфере мероприятий и развлечений и видит свою | ||
миссию в том, чтобы связывать людей с компаниями и контрагентами, организующими и предлагающими различные | ||
мероприятия и виды активности.) | ||
• Nöje.se – Stockholm – раздел шведского информационно-развлекательного портала Nöje.se, посвященный | ||
городу (коммуне) Стокгольму (можно выбрать из списка и какую-либо другую коммуну лена Стокгольм); | ||
редакция портала отслеживает по всей стране все, что имеет отношение к индустрии развлечений и | ||
впечатлений, организации отдыха и досуга (язык: шведский) | ||
(Раздел портала Nöje.se – Stockholm содержит гид по мероприятиям на сегодняшний день и в ближайшие дни, недели и | ||
месяцы [всего свыше 850 мероприятий более чем на год вперед], гид по различным видам активности [список из почти | ||
500 объектов культуры, спорта, отдыха, досуга и развлечений], гид по предложениям индустрии впечатлений [свыше | ||
200 избранных предложений с сайта Upplevelse.com], ресторанный гид [свыше 630 заведений общественного питания] и | ||
гид по заведениям индустрии гостеприимства [без малого 180 заведений]. Также доступны просмотр и получение | ||
информации о соответствующих объектах, заведениях, местах и датах проведения мероприятий на карте Google. | ||
Редакция портала Nöje.se базируется в городе Тролльхеттане – административном центре одноименной коммуны | ||
[швед. Trollhättan] лена Вестра-Гёталанд [швед. Västra Götaland].) | ||
(Отдельно перечислим крупнейшие порталы в сфере индустрии впечатлений в Стокгольмском регионе: | ||
◦ Upplevelse.com – портал [основан в 2009] компании Upplevelser Andrén AB, ведущей деятельность по всей Швеции и | ||
предлагающей «широкий спектр высококачественных впечатлений по гарантированной самой низкой цене»; | ||
◦ Live it – портал компании Live it Experiences AB [основана в 2005], одного из лидеров индустрии впечатлений в Швеции; | ||
◦ Greatdays – портал компании Greatdays AB [основана в 2008], также одной из ведущих в данной индустрии в Швеции; | ||
◦ Box Experience – портал компании Box Experience Scandinavia AB [основана в 2003], менее крупного [ведет свой бизнес | ||
главным образом в Стокгольме, Гётеборге и Мальмё], но одного из первых игроков в данной индустрии в Швеции.) | ||
• Tripadvisor – Стокгольм – посвященный Стокгольмскому региону раздел Tripadvisor – крупнейшей в мире | ||
платформы для путешественников и сайта (портала) о путешествиях (языки: основной – английский; | ||
всего поддерживается более 20 языков и языковых вариантов, в том числе русский) | ||
(Tripadvisor, Inc. – американская частная компания, основанная в 2000, со штаб-квартирой в небольшом городе Нидеме – | ||
пригороде Бостона; представляет собой туристическую онлайн-компанию, управляющую крупнейшей международной | ||
тревел-платформой Tripadvisor. Сайт [один из первых в мире, где был внедрен принцип пользовательского контента], | ||
а также мобильное приложение Tripadvisor используются для публикации и чтения обзоров, отзывов и комментариев, | ||
помогающих путешественникам с выбором жилья и ресторанов, достопримечательностей и интересных мест для | ||
посещения, экскурсий, развлечений, авиарейсов, круизов и туров. Также доступны услуги онлайн-бронирования номеров | ||
в гостиницах, мест для временного проживания, мест на транспорте и мероприятиях, столиков в ресторанах.) | ||
• GetYourGuide – Стокгольм – предложения (впечатления), относящиеся к Стокгольмскому региону, на | ||
международном онлайн-маркетплейсе для путешественников (тревел-платформе) GetYourGuide (языки: | ||
основной – английский; всего поддерживается 14 языков [языковых вариантов – 19], включая русский) | ||
(GetYourGuide AG – международная частная компания, основанная в 2008 в швейцарском Цюрихе и с 2012 базирующаяся в | ||
Берлине; представляет собой туристическое онлайн-агентство и онлайн-маркетплейс для размещения и бронирования | ||
по всему миру мероприятий и услуг для путешественников: экскурсий, круизов, туров, поездок, билетов для посещения | ||
учреждений культуры и достопримечательностей, походов, прогулок, различных видов физической активности и т. п.) | ||
• Booking.com – Стокгольм – Варианты досуга – раздел с подборкой вариантов досуга в Стокгольмском | ||
регионе на тревел-платформе Booking.com, которая представляет собой крупнейшую в мире систему | ||
онлайн-бронирования гостиничных номеров (мест для временного проживания; см. варианты жилья в | ||
городе Стокгольме или во всем Стокгольмском регионе) и ряда других продуктов (предложений) для | ||
путешественников (языки: основной – английский; всего поддерживается более 40 языков и языковых | ||
вариантов, в том числе русский). | ||
(Booking.com – подразделение [базирующееся в Амстердаме, где и было основано в 1996 как маленький нидерландский | ||
стартап] американской частной технологической компании Booking Holdings Inc. со штаб-квартирой [c 2000] в городе | ||
Норуолке, штат Коннектикут. Последняя [основанная в 1997 как интернет-бизнес Priceline.com в городе Стамфорде, | ||
штат Коннектикут; в 2014–2018 – The Priceline Group Inc.] ныне владеет целым рядом международных туристических | ||
онлайн-компаний [флагманской является приобретенная в 2005 нидерландская Booking.com], агрегаторов тарифов и | ||
метапоисковых систем в сфере путешествий.) | ||
• Airbnb – Стокгольм – раздел с подборкой впечатлений для путешественников в Стокгольмском регионе | ||
на тревел-платформе Airbnb, которая представляет собой международную сеть гостеприимства – | ||
онлайн-площадку для размещения и поиска предложений, связанных с краткосрочной арендой частного | ||
жилья (места для временного проживания в частном жилище; см. варианты жилья в городе Стокгольме | ||
и лене Стокгольм), по всему миру (языки: основной – английский; всего поддерживается почти 90 языков | ||
и языковых вариантов, в том числе русский). | ||
(Airbnb, Inc. – американская частная компания со штаб-квартирой в Сан-Франциско, основанная в 2008 и управляющая | ||
международным онлайн-маркетплейсом для путешественников [тревел-платформой] Airbnb [сокр. от изначального | ||
названия AirBed and Breakfast – англ. «надувной матрас и завтрак»], где аккумулируются предложения со всего мира, | ||
связанные с краткосрочной арендой частного жилья [места для временного проживания в частном жилище], а также с | ||
различными видами туристической активности [впечатлениями].) | ||
0.1. ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
Официальные статистические данные. Официальные карты лена и коммуны Стокгольм | |
0.1. ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
Официальные статистические данные. Официальные карты лена и коммуны Стокгольм | |
• Официальные данные шведской государственной статистики (31.03.2021) по численности населения: | |
◦ Вся Швеция (швед. Sverige; официально: Konungariket Sverige, Королевство Швеция): 10 389 806 человек | |
(плотность: 25,51 человек на кв. км). | |
◦ Лен и регион* Стокгольм (швед. Stockholms län и Region Stockholm), или (как региональная агломерация | |
[швед. storstadsområde] – с 01.01.2005) Большой Стокгольм (швед. Storstockholm): 2 395 679 человек | |
(плотность: 367,78 человек на кв. км). | |
(* Регион, или региональный совет [швед. region, англ. regional council], согласно действующему шведскому | |
законодательству о местном самоуправлении, – это самоуправляющееся образование, географическая зона | |
ответственности которого находится в пределах административных границ лена [швед. län, англ. county].) | |
◦ Коммуна Стокгольм (швед. Stockholms kommun; неофициальное самоназвание – Stockholms stad) – | |
собственно город Стокгольм в его административных границах: 975 277 человек (плотность: | |
5 209,53 человек на кв. км). | |
◦ Дополнительная информация: | |
Список коммун лена Стокгольм в порядке уменьшения численности населения (данные на 31.03.2021) | |
Список коммун лена Стокгольм в порядке уменьшения численности населения (данные на 31.03.2021) | |
01 Стокгольм (Stockholm, неофициально – Stockholms stad): 975 277 человек (плотность: 5 209,53 человек на кв. км) | |
(местонахождение муниципальных органов власти: Stockholms stadshus / Stadshuset [Стокгольмская ратуша] – | |
городской округ [stadsdelsområde] Kungsholmen [Кунгсхольмен], район [stadsdel] Kungsholmen [Кунгсхольмен], адрес | |
Hantverkargatan 1 [Хантверкаргатан 1] / Ragnar Östbergs plan 1 [Рагнар Эстбергс план 1]) | |
• Официальные данные шведской государственной статистики (01.01.2021) по площади территории: | |
◦ Вся Швеция (Sverige): общая площадь – 528 860,72 кв. км; площадь суши – 407 283,54 кв. км. | |
◦ Лен Стокгольм (Stockholms län): общая площадь – 16 719,57 кв. км; площадь суши – 6 513,83 кв. км. | |
◦ Коммуна Стокгольм (Stockholms stad): общая площадь – 214,60 кв. км; площадь суши – 187,21 кв. км. | |
◦ Дополнительная информация: | |
Список коммун лена Стокгольм в порядке уменьшения площади территории (данные на 01.01.2021) | |
Список коммун лена Стокгольм в порядке уменьшения площади территории (данные на 01.01.2021) | |
01 Норртелье (Norrtälje): 6 030,43 кв. км (площадь суши: 2 015,09 кв. км); картографический раздел, основная карта | |
02 Вермдё (Värmdö): 2 981,45 кв. км (площадь суши: 443,97 кв. км); картографический портал, основная карта | |
03 Ханинге (Haninge): 2 177,43 кв. км (площадь суши: 455,41 кв. км); картографический раздел, основная карта | |
• Официальная карта лена Стокгольм в пределах его административных границ. | |
◦ Официальные общая план-карта и тематические карты плана регионального развития RUFS 2050 | |
(regional utvecklingsplan för Stockholmsregionen, RUFS 2050, – стратегический план регионального | |
развития Стокгольмского региона [региона/лена Стокгольм] на перспективу до 2050 года [период | |
действия плана: 2018–2026], подробнее о котором см. ниже) | |
◦ Официальный веб-сервис Trafiken.nu Stockholm, предназначенный для сбора и отображения на карте | |
подробной информации о дорожной ситуации в пределах административных границ лена Стокгольм | |
(позволяет получить полное и актуальное представление о дорожной ситуации, что помогает | |
планировать поездки всем, кто едет на автомобиле, мотоцикле, велосипеде или общественном | |
транспорте либо передвигается пешком). | |
• Официальная карта коммуны Стокгольм (Stockholms stad) и ближайших окрестностей. | |
◦ Детализированная карта объектов культурно-исторического наследия коммуны Стокгольм | |
(подробные сведения см. ниже). | |
◦ Дополнительная информация: Stockholms kommuns geografi (швед. «География коммуны Стокгольм») – | |
статья шведской Wikipedia. | |
◦ Дополнительная информация: Landhöjningen i Stockholm (швед. «Поднятие суши [послеледниковое] в | |
районе Стокгольма») – статья шведской Wikipedia (научное название этого геологического явления: | |
постгляциальное [послеледниковое], или гляциоизостатическое, поднятие). | |
◦ Дополнительная информация: Informationsverige.se – guiden till svenska samhället (швед. [как переведено] | |
«Справочник о шведском общественном устройстве») – финансируемый и поддерживаемый шведским | |
государством бесплатный путеводитель (гид, справочник) по устройству шведского общества; | |
доступен на 10 языках, в том числе на русском. | |
(Портал Informationsverige.se содержит информацию и приложения в первую очередь для лиц, ходатайствующих о | |
предоставлении убежища или недавно получивших вид на жительство в Швеции, а также некоторые материалы, | |
ориентированные на тех, кто работает с представителями этих групп. Размещены актуальные сведения о том, | |
как происходит управление страной и как можно оказывать влияние на жизнь шведского общества, как устроена | |
система оказания финансовой поддержки и как действует система шведского здравоохранения и медицинского | |
обслуживания; кроме того, имеются разделы, посвященные социальному ориентированию и изучению шведского | |
языка, а также разделы, предназначенные для родителей.) | |
◦ Дополнительная информация о блокировке пользователей из России (по IP-адресу): на официальных | |
сайтах некоторых шведских регионов и коммун, а также частных компаний установлена блокировка | |
доступа пользователей из России, в связи с чем посещение последними таких сайтов возможно лишь | |
с помощью специальных сервисов (приложений, программ) для обхода блокировки интернет-ресурсов. | |
Упоминаемые в рамках настоящего проекта регионы и коммуны Швеции, а также частные шведские компании, на официальных сайтах которых доступ из России блокируется (по IP-адресу) | |
Упоминаемые в рамках настоящего проекта регионы и коммуны Швеции, а также частные шведские компании, на официальных сайтах которых доступ из России блокируется (по IP-адресу) | |
– Region Östergötland (регион Эстергётланд, самоуправляющееся образование в административных | |
границах лена Эстергётланд); | |
– Danderyds kommun (коммуна Дандерюд, входит в состав лена Стокгольм); | |
– Lidingö kommun (коммуна Лидингё, входит в состав лена Стокгольм); неофициальное самоназвание – | |
Lidingö stad (город Лидингё); | |
– Elite Hotels of Sweden AB – крупнейшая в Швеции частная сеть отелей (компания отсчитывает свою | |
историю с конца 1950-х, нынешнее название было принято в апреле 1991), включающая 39 заведений | |
в 25 городах: 32 гостиницы под брендом Elite Hotels – в 19 городах и 7 гостиниц с баром-рестораном | |
(пабом) под брендом Hotel Bishops Arms – в 7 городах; бизнес-концепция компании заключается в том, | |
чтобы предлагать клиентам современные гостиницы премиум-класса, находящиеся в исторических | |
зданиях (часто в исторических городских гостиницах); | |
– Filmstaden AB – частная компания («Фильмстаден») – оператор крупнейшей в Швеции одноименной | |
сети кинотеатров (ед. ч. швед. biograf [bio]), является одной из старейших подобных компаний мира | |
(1907: AB Svenska Biografteatern [Svenska Bio]; 1919: AB Svensk Filmindustri [SF]; 1998: кинокомпания SF | |
разделилась на кинопродюсерскую AB Svensk Filmindustri [SF], с 2016 SF Studios, и компанию-оператор | |
кинотеатров SF Bio AB*, с 2018 Filmstaden AB); штаб-квартира – на территории бывшего комплекса | |
зданий знаменитой в прошлом киностудии Filmstaden i Råsunda (швед. «Киногород в Росунде»), или | |
Gamla Filmstaden (Гамла Фильмстаден, «Старый Киногород»), в коммуне Сольна (Solna). | |
(* В 2013 компания SF Bio AB [с 2018 Filmstaden AB] стала частью образованной в том же году шведской компании | |
Nordic Cinema Group AB [NCG], владевшей сетью кинотеатров в Швеции, Норвегии, Финляндии и странах Балтии; | |
в 2017 NCG была приобретена американским медиахолдингом AMC Entertainment Holdings, Inc. [AMC] – владельцем | |
мировой сети кинотеатров AMC Theatres [AMC Cinemas], который включил NCG в состав [образованного в 2016 в | |
результате покупки компании Odeon & UCI Cinemas Group, объединявшей {с 2004} известные бренды кинотеатров | |
Odeon Cinemas {ODEON} и UCI Cinemas] своего европейского подразделения – Odeon Cinemas Group Ltd. [крупнейшая | |
в Европе компания-владелец кинотеатров со штаб-квартирой в Лондоне]. Сам же AMC Entertainment Holdings, Inc. | |
[со штаб-квартирой в городе Ливуд, округ Джонсон {в конурбации Канзас-Сити}, штат Канзас], в свою очередь, с | |
2012 входит в структуру частного китайского конгломерата [Dalian] Wanda Group, основанного в 1988 в Даляне | |
[штаб-квартира с 2009 в Пекине]. Внимание: на сайте бренда Odeon Cinemas доступ из России также блокируется.) | |
◦ Дополнительная информация: | |
Использование в шведском языке строчной или прописной буквы для написания родовых слов или географических понятий в составных географических и прочих названиях/наименованиях (с многими примерами шведских составных топонимов/названий/наименований и передачей их на русский язык) | |
Использование в шведском языке строчной или прописной буквы для написания родовых слов или географических понятий в составных географических и прочих названиях/наименованиях (с многими примерами шведских составных топонимов/названий/наименований и передачей их на русский язык) | |
В шведском языке родовые слова (термины) или географические понятия (термины), входящие в | |
составные географические названия (топонимы) и наименования различных объектов (в том числе | |
предприятий, организаций, учреждений и т. п.) чаще всего пишутся со строчной (маленькой) буквы, | |
однако иногда может использоваться и написание с прописной (заглавной, большой) буквы. | |
Применительно к тематике настоящего проекта следует отметить, что родовое слово или | |
географическое понятие в составном названии обычно пишется со строчной буквы, если этим | |
названием обозначается аэропорт, железнодорожный вокзал или станция (в том числе пригородных | |
поездов), станция метрополитена, станция/остановка наземного рельсового и/или безрельсового | |
общественного транспорта, паромный причал, объект улично-дорожной сети и т. п. | |
Примеры записи родовых или географических терминов cо строчной буквы (с переводами на русский): | |
– аэропорты (в источниках на шведском языке часто пишут международные – англоязычные названия аэропортов): | |
> Stockholm-Arlanda flygplats (швед. flygplats[en] – «аэропорт, аэродром») – аэропорт Стокгольм-Арланда; | |
> Stockholm-Bromma flygplats – аэропорт Стокгольм-Бромма; | |
> Göteborg-Landvetter flygplats – аэропорт Гётеборг-Ландветтер; | |
– железнодорожные вокзалы и станции, центры путешествий (также см. далее примеры записи с прописной буквы): | |
> Stockholms centralstation (швед. station[en] – «станция, вокзал», также «остановка», «участок, часть, пункт»; прил. | |
central – «центральный», также «ключевой», «основной, главный»; сущ. central[en] – «место [центр] определенной | |
деятельности», также особенно «[центральный] железнодорожный вокзал») – центральный вокзал Стокгольма; | |
> Arlanda centralstation – центральная станция Арланда / станция Арланда центральная; | |
> Arlanda södra station (швед. södra – «южный») – южная станция Арланда / станция Арланда сёдра (южная); | |
> Uppsala centralstation / resecentrum – центральный вокзал / центр путешествий Уппсалы (швед. resecentrum[et], | |
дословно означающее «центр путешествий», – это название организованного общественного пространства | |
[транспортно-пересадочного узла], как правило, включающего железнодорожный вокзал и прилегающую к нему | |
территорию с расположенными здесь терминалами и/или станциями/остановками всех видов общественного | |
транспорта, а также другими объектами, сервисами и офисами организаций индустрии путешествий и туризма); | |
– станции пригородной железной дороги Стокгольма (швед. Stockholms pendeltåg): | |
> Stockholms södra – Стокгольмс сёдра (в переводе на русский: Стокгольм южный / южный вокзал Стокгольма); | |
> Södertälje hamn (швед. hamn[en] – «порт, гавань») – Сёдертелье хамн (в переводе на русский: порт Сёдертелье); | |
> Södertälje centrum (швед. centrum[et] – «центр» [коммуны, города, населенного пункта, района, округа; торговли, | |
бизнеса, деятельности, сервиса, услуг и т. п.]) – Сёдертелье сентрум (в переводе на русский: центр Сёдертелье | |
[одноименных коммуны и города]); | |
> Södertälje syd (швед. syd – «юг») – Сёдертелье сюд (в переводе на русский: Сёдертелье – юг; также см. информацию | |
далее в примере записи с прописной буквы); | |
– станции пригородной системы легкорельсового транспорта – ЛРТ (швед. lokalbana) Roslagsbanan: | |
> Täby kyrkby (швед. kyrkby[n] – «церковная деревня», т. е. небольшое поселение, постепенно сложившееся вокруг | |
приходской церкви [швед. sockenkyrka]) – Тебю чюркбю (в переводе на русский: деревня церкви Тебю / церковная | |
деревня Тебю); | |
> Täby centrum – Тебю сентрум (в переводе на русский: центр Тебю [коммуны]); | |
> Näsby allé (швед. allé[n] – «аллея») – Несбю алле (в переводе на русский: аллея Несбю); | |
– станции Стокгольмского метрополитена (швед. Stockholms tunnelbana, T-bana): | |
> Hässelby gård (швед. gård[en] – «усадьба, усадебное владение», также «ферма, хутор», «хозяйственное владение, | |
угодья», «хозяйство, двор, сад»]) – Хессельбю горд (в переводе на русский: усадьба Хессельбю); | |
> Gamla stan (швед. stan – «город») – Гамла стан (в переводе на русский: Старый город); | |
> Farsta strand (швед. strand[en] – «берег», также «прибрежная полоса, пляж») – Фашта странд (в переводе на русский: | |
берег Фашта); | |
> Danderyds sjukhus (швед. sjukhus[et] – «больница, лечебница; госпиталь, стационар, клиника») – Дандерюдс шукхус | |
(в переводе на русский: Дандерюдская больница); | |
> Sundbybergs centrum – Сундбюбергс сентрум (в переводе на русский: центр Сундбюберга [коммуны]); | |
> Västra skogen (швед. skog[en] – «лес»; västra – «западный») – Вестра скуген (в переводе на русский: Западный лес); | |
0.2. ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
Важнейшие официальные картографические и информационно-поисковые сервисы Швеции | |
0.2. ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
Важнейшие официальные картографические и информационно-поисковые сервисы Швеции | |
• Официальный информационно-картографический сервис REGINA – поиск информации, относящейся к | |
типам и единицам регионального (административного и территориального) деления Швеции по | |
состоянию на сегодняшний день и в недавнем прошлом, а также их отображение на карте (подробные | |
сведения об использовании сервиса REGINA см. ниже). | |
• Официальный картографический сервис Min karta (швед. «Моя карта») – электронные географические | |
карты (масштабируемые от общегеографических до детальнейших топографических, в том числе | |
карты с отмывкой [пластическим полутоновым изображением рельефа, при котором создается | |
иллюзия выпуклости] и карты с разграничением объектов недвижимости), а также аэрофотоснимки | |
всей территории Швеции (включая исторические – ок. 1960 и ок. 1975), с возможностью поиска мест, | |
адресов и объектов недвижимости (общее описание сервиса; помощь и советы по работе с сервисом; | |
подробные сведения об использовании сервиса Min karta см. ниже). | |
◦ Официальный сервис расширенного поиска топонимов Sök ortnamn (буквально со швед. – «Поиск по | |
названию местоположения»; швед. söka – «искать», ortnamn [toponymer] – «название местоположения | |
[топоним]») – дополняет картографический сервис Min karta, позволяя выполнить множественный | |
поиск топонимов (по названию целиком или только по некоторому его фрагменту; по названию | |
любого или только определенного типа объектов; по всей стране или в границах конкретного лена | |
и/или конкретной коммуны) из числа включенных в официальный Реестр названий местоположений | |
(топонимов) Швеции (швед. Sveriges officiella ortnamnsregister, Ortnamnsregistret; на сегодня содержит | |
ок. 980 тыс. топонимов), с представлением результатов поиска на соответствующем фрагменте | |
географической карты из Min karta (общее описание сервиса [с примерами поиска]; подробнее см. ниже). | |
• Официальный комбинированный картографический сервис Sveriges länskarta – используется в работе | |
всех действующих в Швеции административных советов ленов (ед. ч. швед. länsstyrelse[n]), каждый из | |
которых – государственный орган исполнительной власти (государственный административный | |
орган; швед. statlig förvaltningsmyndighet), представляющий центральное правительство Швеции | |
(швед. Sveriges regering) в конкретном лене (например, в лене Стокгольм – Länsstyrelsen i Stockholms län, | |
сокр. Länsstyrelsen Stockholm); сервис объединяет (в разных масштабах) политико-административную, | |
общегеографическую и топографическую карты всех ленов Швеции – с отображением территорий, | |
имеющих определенный защитный статус, множества объектов природного и культурного наследия, | |
памятников древности и культурно-исторических памятников (подробнее о картографическом сервисе | |
Sveriges länskarta см. ниже). | |
• Официальный картографический сервис Skyddad natur (швед. «Защищенная природа») – поиск и | |
отображение на карте, а также получение доступной информации обо всех существующих в Швеции | |
территориях с защитным статусом, в особенности об ОПТ – охраняемых природных территориях | |
(подробнее о картографическом сервисе Skyddad natur см. ниже). | |
• Официальный поисково-картографический сервис Sök Bebyggelseregistret (BeBR) – поиск и отображение | |
на карте объектов из национального Реестра зданий и сооружений – объектов культурного наследия | |
(швед. Bebyggelseregistret, BeBR), содержащего сведения обо всех зданиях и сооружениях в Швеции, | |
которые считаются объектами культурного наследия (швед. kulturarv) страны (подробнее см. ниже). | |
• Официальный поисково-картографический сервис Fornsök – поиск и отображение на карте объектов из | |
национального Реестра памятников древности (швед. Fornminnesregistret, FMIS), содержащего сведения | |
обо всех объектах в Швеции, которые относятся к памятникам древности (ед. ч. швед. fornminne) или | |
иным культурно-историческим памятникам страны (подробнее см. ниже). | |
0.3. ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
Официальные ресурсы, относящиеся к планам, программам и проектам регионального развития лена/региона Стокгольм, особенно в сфере общественного транспорта, а также муниципального развития отдельных коммун лена Стокгольм, особенно коммуны (собственно города) Стокгольм | |
0.3. ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
Официальные ресурсы, относящиеся к планам, программам и проектам регионального развития лена/региона Стокгольм, особенно в сфере общественного транспорта, а также муниципального развития отдельных коммун лена Стокгольм, особенно коммуны (собственно города) Стокгольм | |
• Plankarta / Tematiska kartor RUFS 2050 (План-карта / Тематические карты плана развития RUFS 2050) | |
Regional utvecklingsplan för Stockholmsregionen (RUFS 2050) – стратегический план регионального развития Стокгольмского региона (региона/лена Стокгольм) на перспективу до 2050 года (утвержден в 2018, действует до 2026), концепция которого заключается в том, чтобы превратить Стокгольмский регион, или Большой Стокгольм (швед. Storstockholm), в наиболее привлекательную региональную агломерацию (швед. storstadsområde, или storstadsregion; англ. metropolitan area) всей Европы. | |
в частности, этот план определяет 8 так называемых региональных городских ядер (швед. regionala stadskärnor) лена Стокгольм, где запланирован ввод больших объемов нового жилья, создание значительного количества рабочих мест, максимальное развитие общественного транспорта, сферы обслуживания и социокультурной среды. | |
0.4. ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
Музеи и ресурсы, посвященные истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм | |
0.4. ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | |
Музеи и ресурсы, посвященные истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм | |
• Medeltidsmuseet (Музей Средневековья) – представляет историю и общественную жизнь Стокгольма в | |
эпоху Средневековья, с 1250-х до 1520-х гг. (адрес Medeltidsmuseet: Strömparterren 3, Norrbro). | |
Проходящая через всю экспозицию Medeltidsmuseet часть мощной городской стены (первоначальная высота – ок. 6 м), которую шведский король Густав I Васа* возвел ок. 1530 г. для защиты от возможного внутреннего мятежа с севера; участок этой кирпичной стены длиной 55 м был раскопан во время археологических изысканий (1978–1980) на острове Helgeandsholmen (Хельгеандсхольмен; остров Святого Духа), проводившихся в связи с реконструкцией (1978–1983) расположенного на острове здания парламента Швеции – риксдага (швед. Sveriges riksdag) – Riksdagshuset, и в целях сохранения уникальных археологических находок на их основе решили создать подземный музей (открылся в 1986) | ||
(* Gustav I Vasa [имя при рождении – Gustav Eriksson Vasa; 12.05.1496–29.09.1560] – основоположник современного шведского национального государства, с 23.08.1521 регент Швеции [швед. Sveriges riksföreståndare], с 06.06.1523 король [швед. kung av Sverige; коронация – 12.01.1528], основатель знаменитой королевской династии Васа [швед. Vasaätten]; дополнительную информацию о Густаве I Васе см. ниже – в информационном блоке, посвященном Стокгольмскому королевскому дворцу [Stockholms slott, официально – Kungliga slottet]) | ||
• Stadsmuseet i Stockholm (Городской музей Стокгольма) – проводит инвентаризацию, документирование, | |
сбор и представление материалов, относящихся к истории Стокгольма в период с 1520-х гг. вплоть до | |
современности; является хронологическим продолжением Medeltidsmuseet (адрес Stadsmuseet, Slussen в | |
историческом здании Södra stadshuset [Южная ратуша]: Ryssgården [Рюссгорден; Русский двор / Русское | |
подворье], Peter Myndes backe 6 / Götgatan 1; дополнительные сведения о Stadsmuseet см. ниже). | |
Stadsmuseet в 2009 г. (пространство перед историческим зданием музея [Södra stadshuset] – Ryssgården; слева улица Peter Myndes backe, справа площадь Södermalmstorg) | Внутренний двор Stadsmuseet после реконструкции (2015–2019; музей был основан в этом здании второй половины XVII в. в 1937, открыт для публики в 1942) |
|||
◦ Stockholmia – forskning och förlag (швед. «Стокгольмия – исследования и издательство») – структура, | |
объединяющая (с 2014) исследовательский центр (занимается научными исследованиями, связанными | |
с проблематикой истории, современности и перспективного развития шведской столицы) и книжное | |
издательство (выпускает литературу, посвященную прошлому и настоящему Стокгольма, главным | |
образом монографии, а также фотокниги), которые (с 2007) являются частью Stadsmuseet. | |
◦ Детализированная карта объектов культурно-исторического наследия коммуны Стокгольм | |
(подробные сведения см. ниже). | |
◦ Skulptur Stockholm (швед. «Скульптуры Стокгольма») – сервис Stadsmuseet i Stockholm, содержащий | |
информацию о произведениях искусства, которые расположены в общественных местах и входят в | |
коллекцию произведений искусства коммуны (города) Стокгольм, с отображением местонахождения | |
каждого произведения искусства на встроенной карте Google. | |
(С возможностью вывода, по щелчку на объекте на карте, небольшого диалогового окна с общей информацией, фотографией и ссылкой для перехода на страницу сервиса, посвященную конкретному произведению искусства) (следует иметь в виду, что на текущий момент сервис еще не включает информацию обо всех произведениях общественного искусства на территории коммуны Стокгольм и продолжает постепенно пополняться). Возможен вывод произведений искусства по городским районам (ед. ч. швед. stadsdel) или местам (одному, многим или всем; показать все – кнопка Visa alla, скрыть все – кнопка Dölj alla), для чего служат соответствующие кнопки; также доступен поиск произведений искусства по имени художника, по названию или местоположению, с выводом соответствующего списка и отображением найденных объектов на карте (сброс ранее выполненного вывода объектов или результатов поиска осуществляется нажатием кнопки Rensa или Rensa sök соответственно). | |
◦ Digitala Stadsmuseet (Цифровой Городской музей) – портал, представляющий (с 2012) крупную коллекцию | |
оцифрованных экспонатов (на сегодняшний день – более 158 тыс.) Stadsmuseet i Stockholm, а именно: | |
фотографии (включая исторические), произведения изобразительного искусства, предметы старины, | |
документы и публикации, а также популярные в прошлом картонки с фотографиями (фотокартонки), | |
называемые по-шведски gråark (буквально – «серый лист [бумаги]», от использовавшихся в этих целях | |
картонных листов формата А4, обычно серого цвета, на которых закреплялись одна или несколько | |
тематически связанных фотографий) (ряд оцифрованных материалов Stadsmuseet i Stockholm также | |
представлен на портале Stockholmskällan, см. ниже). | |
◦ Дополнительно рекомендуемый ресурс: историко-картографический сервис Historiska kartor (швед. | |
«Исторические карты») – уникальная цифровая коллекция (одна из крупнейших подобного рода в мире), | |
насчитывающая более миллиона оцифрованных исторических карт Швеции периода 1628–1928 гг. | |
Сведения о работе и содержании историко-картографического сервиса Historiska kartor; дополнительные ресурсы (коллекции исторических карт и рисунков) сайта Национального архива Швеции (Riksarkivet) | |
Сведения о работе и содержании историко-картографического сервиса Historiska kartor; дополнительные ресурсы (коллекции исторических карт и рисунков) сайта Национального архива Швеции (Riksarkivet) | |
В сервисе Historiska kartor, который поддерживается государственным органом исполнительной власти (швед. statlig | |
förvaltningsmyndighet) Lantmäteriet (англ. The Swedish Mapping, Cadastral and Land Registration Authority, переводится как | |
Шведское агентство по картографии, кадастру и регистрации прав на недвижимость), возможен упрощенный или | |
расширенный поиск (швед. Avancerad sökning) исторических карт (по причине огромного количества доступных карт | |
чаще требуется расширенный поиск), а также более наглядный поиск по масштабируемому фрагменту современной | |
топографической карты (швед. Sökning via karta), однако в случае, если исторических карт, доступных для данного | |
фрагмента современной карты, окажется слишком много, будет предложено использовать расширенный поиск. | |
Все исторические карты или многостраничные материалы (например, старинные поземельные книги*), содержащие | |
исторические карты, представлены в графическом формате DjVu; для их просмотра необходим либо специальный | |
(бесплатный) плагин (расширение) для обозревателей Интернета, либо специальная программа (установленная в | |
операционной системе) для работы с файлами формата DjVu (также можно просматривать материалы сервиса | |
непосредственно в обозревателе в формате TIFF, в котором они были отсканированы, однако это неудобно из-за | |
большого размера TIFF-файлов). | |
Cм. также: общее описание сервиса (со ссылками на подразделы со вспомогательными материалами и тематически | |
связанные внешние ресурсы*, а также на подраздел Dekorativa kartor [посвящен декоративным историческим картам, | |
украшенным художественными изображениями фантастических монстров и различных животных – зверей и птиц]); | |
рекомендации по использованию сервиса (со ссылками на полное руководство пользователя и краткое руководство, | |
а также на советы по поиску и часто задаваемые вопросы). | |
(* Приведены в том числе ссылки на следующие ресурсы сайта Национального архива Швеции [швед. Riksarkivet]: | |
– Sveriges äldsta storskaliga kartor [швед. «Самые старые крупномасштабные карты Швеции»] – уникальное собрание | |
самых старых в Швеции крупномасштабных карт деревень и ферм XVII в. [большинство этих карт входит в так | |
называемые geometriska jordeböcker – поземельные книги {ед. ч. швед. jordebok} с геометрическими описаниями | |
земельных участков и множеством других записей, соответствующих различным данным земельного кадастра; в | |
общей сложности, с учетом отдельных листов, имеется ок. 150 коллекций карт {швед. kartsamlingar}, включающих | |
ок. 12 000 так называемых ранних геометрических карт {швед. äldre geometriska kartor, ÄGK; 1630–1655} и ок. 5 000 | |
поздних геометрических карт {швед. yngre geometriska kartor, YGK; 1680–1700}]; | |
– Krigsarkivets kartsamlingar – поиск по многочисленным коллекциям карт и рисунков Военного архива Швеции [швед. | |
Krigsarkivets kart- och ritningssamlingar; в обширнейших коллекциях {ок. миллиона экземпляров} исторических карт и | |
рисунков Военного архива Швеции {швед. Krigsarkivet; с 1995 – подразделение Национального архива Швеции, швед. | |
Riksarkivet} представлены как шведские, так и иностранные топографические карты, а также города и крепости | |
со всего мира; кроме того, имеются морские карты, а также карты и плакаты, посвященные тому или иному | |
событию, например сражению, осаде или маршевому переходу; коллекции также включают большое количество | |
рисунков военных зданий, оружия, кораблей, транспортных средств, авиации, знамен, обмундирования и многого | |
другого; на данный момент оцифрована лишь небольшая часть коллекций Krigsarkivets kart- och ritningssamlingar].) | |
◦ Дополнительная информация: рекомендуемые ресурсы шведскоязычной (шведской) Wikipedia (швед. | |
Svenskspråkiga Wikipedia), относящиеся к истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм, | |
к истории всей Швеции и ее правителей, шведской монархии, королевских династий, домов и семей. | |
◦ Дополнительная информация: рекомендуемые ресурсы шведскоязычной (шведской) Wikipedia (швед. | |
Svenskspråkiga Wikipedia), относящиеся к истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм, | |
к истории всей Швеции и ее правителей, шведской монархии, королевских династий, домов и семей. | |
◦◦ Stockholms historia (швед. «История Стокгольма») – статья шведской Wikipedia. | |
Некоторые тематически связанные статьи из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи | |
Некоторые тематически связанные статьи из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи | |
– Tidslinje över Stockholms historia (швед. «Хронология истории Стокгольма»; отметим, что в английской Wikipedia | |
эта же статья – Timeline of Stockholm history – является более подробной). | |
– Stockholms stadsmurar (швед. «Городские стены Стокгольма»); дополнительно рекомендуются тематически | |
связанные статьи: Stockholms fasta försvar (швед. «Стационарная оборона Стокгольма») и Stockholms garnison | |
(швед. «Гарнизон Стокгольма»). | |
– Befolkningsutveckling i Stockholm (швед. «Развитие населения в Стокгольме»). | |
– Stockholmsäktenskap (швед. «Стокгольмский брак»; так в Швеции во второй половине XIX в. называлась ситуация, | |
когда пара [представлявшая стокгольмский рабочий или средний класс] проживала совместно без вступления в | |
брачный союз [швед. äktenskap], что позднее стали именовать сожительством [в буквальном переводе со швед. | |
{samboförhållande, или samboskap} и более корректно в наше время – «партнерство с совместным проживанием»]). | |
– Stockholms historiska bränder (швед. «Исторические пожары Стокгольма»). | |
– Stockholms historiska krogar, värdshus och restauranger (швед. «Исторические трактиры, таверны и рестораны | |
Стокгольма»). | |
– Stockholms historiska apotek (швед. «Исторические аптеки Стокгольма»). | |
◦◦ Historiska kartor över Stockholm (швед. «Исторические карты Стокгольма и его окрестностей») – статья шведской | |
Wikipedia. (Сегодня бóльшая часть исторических картографических материалов, относящихся к столице Швеции, | |
хранится в Stockholms stadsarkiv [Стокгольмский городской архив; подробнее о нем см. ниже] и в Kungliga biblioteket | |
[Национальная библиотека Швеции, Шведская королевская библиотека].) | |
Некоторые тематически связанные статьи (посвященные трем хорошо известным историческим картам окрестностей озера Меларен и Стокгольма) из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи | |
Некоторые тематически связанные статьи (посвященные трем хорошо известным историческим картам окрестностей озера Меларен и Стокгольма) из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи | |
– Bures Mälarkarta (швед. «Карта озера Меларен [и его окрестностей] Буре»). Создатель – шведский математик и | |
картограф, государственный, военный, политический и общественный деятель Андерс Бýре (швед. Anders Bure, | |
до возведения в дворянство [1624] Andreas Bureus; 1571–1646), которого называют отцом шведской картографии; | |
карта, имеющая лат. название Meler lacus adiacentiumque terrarum delineatio и посвящение нидерландско-шведскому | |
дипломату, политическому и государственному деятелю Якобу ван Дейку (нидерл. Jacob van Dijck; 1567–1631), была | |
создана в 1614, представляет собой гравюру на медном листе высотой 31 см, на котором отпечатано (с помощью | |
гравированной печатной формы размером 10x19 см) утопленное картографическое изображение озера Меларен с | |
окрестными территориями в сопровождении вышеупомянутых названия и посвящения, а также пояснительных | |
подписей к нанесенным на карту цифровым обозначениям. | |
– Gripenhielms Mälarkarta (швед. «Карта озера Меларен [и его окрестностей] Грипенъельма»). Создатель – шведский | |
картограф (а также писатель и художник) Карл Грипенъельм (швед. Carl Gripenhielm; ок. 1655 – 1694); карта была | |
создана в 1688–1689 по поручению короля Карла XI (швед. Karl XI; 1655–1697, король Швеции с 1660), нарисована от | |
руки на королевской бумаге, обрамлена 96 реалистичными гуашевыми картинами, изображающими окрестные | |
города, дворцы, усадьбы и фарватеры озера Меларен, закреплена на стабилизирующей основе из плотного | |
тканевого полотна (швед. lärft), имеет ширину 3,46 м и высоту 2,14 м. | |
– Trakten omkring Stockholm i IX blad (швед. «Местность вокруг Стокгольма в 9 листах») – историческая карта | |
Стокгольма и его окрестностей, с непревзойденной ясностью показывающая природный ландшафт данной | |
местности; карта была опубликована Топографическим корпусом (швед. Topografiska kåren [Topografiska corpsen]) | |
в 1861, что стало возможным после снятия с нее грифа секретности в 1857 (последние измерения выполнялись в | |
1843–1849). (Topografiska kåren как самостоятельная организация был создан в 1831, однако ведет свою историю с | |
1805 – года основания Fältmätningskåren [буквально со швед. – «корпус полевых измерений»] – шведской военной | |
организации, отвечавшей за проведение инженерно-геодезических изысканий и картографических работ; в 1873 | |
Topografiska kåren стал подразделением кардинально реформированного в том же году шведского Генерального | |
штаба [швед. Generalstaben; существовал в 1695–1937].) | |
◦◦ Gatunamn i Stockholm (швед. «Названия улиц в Стокгольме») – статья шведской Wikipedia, посвященная истории | |
названий улиц столицы Швеции, развитию подходов, принципов, требований и правил наименования улиц, а также | |
оформлению уличных указателей (ныне в Стокгольме – всего ок. 11 000 названий улиц и площадей различных типов). | |
Некоторые тематически связанные статьи из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи | |
Некоторые тематически связанные статьи из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи | |
– Namnrevisionen i Stockholm 1885 (швед. «Ревизия названий в Стокгольме 1885»). | |
– 8 обзорных статей, которые начинаются со словосочетания Gator och torg (швед. «Улицы и площади») и содержат | |
списки улиц и площадей в наиболее значительных районах (ед. ч. швед. stadsdel) центральной части («внутреннего | |
города») Стокгольма – Stockholms innerstad (эти 8 обзорных статей перечислены ниже). | |
Gator och torg i Gamla stan (в р-не Гамла стан) | Gator och torg på Södermalm (на острове / в р-не Сёдермальм) | ||
Gator och torg på Norrmalm (в р-не Норрмальм) | Gator och torg på Kungsholmen (на острове Кунгсхольмен / 5 р-нов) | ||
Gator och torg i Vasastan (в р-не Васастан) | Gator och torg på Djurgården (на острове / в р-не Юргорден) | ||
Gator och torg på Östermalm (в р-не Эстермальм) | Gator och torg på Gärdet (в р-не Йердет) | ||
◦◦ Personer från Stockholm (швед. «Персоналии из Стокгольма») – категория (структурированная группировка статей, | |
а также страниц других типов, в том числе подкатегорий, объединенных определенной темой) шведской Wikipedia: | |
перечень известных людей, родившихся либо длительное время живших или живущих в Стокгольме. | |
◦◦
Ряд подробных статей шведскоязычной Wikipedia, объединенных темой истории Швеции и правителей страны, истории шведской монархии, шведских королевских династий, королевских домов и семей. | |
◦◦
Ряд подробных статей шведскоязычной Wikipedia, объединенных темой истории Швеции и правителей страны, истории шведской монархии, шведских королевских династий, королевских домов и семей. | |
– Sveriges historia (швед. «История Швеции») – статья о шведской истории, с приведением ссылок на более подробные | |
статьи, посвященные отдельным историческим эпохам и периодам в истории Швеции (от доисторических времен | |
начиная с момента появления человека в Скандинавии [Sveriges förhistoria] вплоть до наших дней), а также ссылок на | |
иные тематически связанные ресурсы и источники. | |
– Lista över svenska krig (швед. «Список шведских войн») – список войн, в которых участвовала Швеция или которые | |
происходили на территории страны (внутренние/гражданские войны), начиная со Средневековья вплоть до 1814 г., | |
со ссылками на более подробные статьи, посвященные отдельным военным конфликтам. | |
(Последней войной с участием Швеции стала короткая шведско-норвежская война 1814 года [швед. fälttåget mot Norge, | |
буквально со швед. – «кампания против Норвегии»]; по итогам этой войны Норвегия была вынуждена согласиться | |
на заключение шведско-норвежской унии [швед. svensk-norska unionen, норв. букмол unionen mellom Sverige og Norge; | |
существовала в 1814–1905], как было предусмотрено ранее условиями Кильского мира [швед. freden i Kiel; 14.01.1814] | |
между Великобританией и Швецией с одной стороны и Данией – бывшим союзником Наполеона – с другой стороны, | |
по которым признавшая поражение Дания, в частности, уступала принадлежавшую ей Норвегию в пользу Швеции.) | |
– Lista över svenska freder (швед. «Список шведских мирных соглашений») – хронологический список некоторых мирных | |
соглашений, или мирных договоров (швед. fredsfördrag), заключенных Швецией, начиная со Средневековья вплоть до | |
1814 г. (когда завершилась последняя в истории война с участием Швеции, о которой см. выше), со ссылками на | |
более подробные статьи, посвященные отдельным мирным соглашениям (договорам, трактатам). | |
– Lista över slott och herrgårdar i Sverige – список дворцов, замков и крепостей (ед. ч. швед. slott, собир.), а также усадеб и | |
поместий (ед. ч. швед. herrgård, собир.) на территории Швеции, упорядоченный по историческим провинциям (ед. ч. | |
швед. landskap). Также можно рекомендовать следующие тематически близкие статьи: Svensk slottshistoria (швед. | |
«История шведских дворцов»), Kungliga slott i Sverige (швед. «Королевские дворцы в Швеции»). | |
– Sveriges monarki (швед. «Монархия Швеции») – статья о шведской монархии как политическом институте. | |
– Svenska sagokungar (буквально со швед. – «Шведские короли из саг») – статья о легендарных (мифологических) | |
шведских королях, упоминаемых главным образом в древнескандинавских (исландских) сагах (швед. sagalitteratur). | |
– Lista över Sveriges regenter (швед. «Список правителей Швеции») – список всех правителей Королевства Швеция | |
(королей, правящих королев или регентов) начиная с последней трети X в. (первый исторически достоверный | |
шведский король – Эрик Победоносный [Сегерселль; швед. Erik Segersäll; ок. 970–995]). | |
– Lista över Sveriges regentgemåler (швед. «Список супругов правителей Швеции») – список супругов (жен или мужей) | |
правителей Королевства Швеция (начиная с Эрика Победоносного [Сегерселля]), т. е. персон, которые состояли | |
в браке с правителями Швеции (королями, правящими королевами или регентами – именно в то время, когда им | |
принадлежала верховная власть в стране), но сами по себе не были облечены государственной властью. | |
– Svenska tronföljden (швед. «Шведское престолонаследие») – статья, посвященная вопросам порядка наследования | |
шведского престола в исторической ретроспективе вплоть до современности – со всеми законодательными | |
изменениями порядка престолонаследия и всеми изменениями мест в очередности престолонаследия – начиная с | |
того момента, когда по инициативе короля Густава I Васы (швед. Gustav I Vasa; 1496–1560, король Швеции с 1523; | |
подробнее см. выше) на риксдаге* (сословно-представительном собрании) 1544 г. (швед. riksdagen 1544) в городе | |
Вестеросе был утвержден Вестеросский акт о престолонаследии (швед. Västerås arvförening; 13.01.1544), который | |
устанавливал наследственный характер (вместо прежнего выборного) королевской власти в Швеции и закреплял | |
права на шведский престол за королевским домом (династией) Васа (швед. Vasaätten). | |
(* См. также статью Lista över svenska riksdagar [швед. «Список шведских риксдагов»], в которой в хронологическом | |
порядке перечисляются все происходившие в истории Швеции собрания и сессии риксдага начиная от эпизодически | |
созывавшихся средневековых [с 1280] херредагов [ед. ч. швед. herredag; собрание знатных и владетельных людей] – | |
предшественников последующего [1527–1866] риксдага сословий Швеции, или собрания [4] сословий королевства | |
[швед. Sveriges ståndsriksdag, или Rikets ständer; собирался нерегулярно], на смену которому пришел бессословный | |
[регулярно действующий] риксдаг – парламент Швеции [швед. Sveriges riksdag]: с 1867 по 1970 – двухпалатный, а с | |
1971 – современный однопалатный. | |
Необходимо отметить, что так называемый Вестеросский риксдаг 1527 года, созванный по воле Густава I Васы в | |
городе Вестеросе [швед. Riksdagen 1527, или Västerås riksdag], иногда еще именуемый реформационным риксдагом | |
[швед. reformationsriksdagen] – в связи с тем, что он фактически стал началом длительного периода лютеранской | |
Реформации в Швеции [швед. reformationen i Sverige; 1527–1600], сегодня считается в шведской исторической науке | |
первым в истории страны настоящим риксдагом сословий [швед. ståndsriksdag] – отвечающим всем 4 критериям | |
полноценного национального сословно-представительного собрания, а именно: | |
[1] действительно всешведского [с обеспечением представительства всех географических областей страны] и | |
[2] действительно всесословного [с полноправным участием всех 4 самостоятельных сословий {ед. ч. швед. stånd, | |
мн. ч. ständer} королевства, к каковым относились: | |
{i} дворянское сословие {швед. adelsståndet}, или дворянство {швед. adel}; | |
{ii} духовное сословие {швед. prästeståndet}, или духовенство {швед. prästerskap}; | |
{iii} бюргерское {городское} сословие {швед. borgarståndet}, или бюргерство, горожане {швед. borgerskap, borgare}; | |
{iv} крестьянское сословие {швед. bondeståndet}, или крестьянство, крестяне {швед. bönder}], | |
где каждое сословие представляет группа лиц, которые: | |
[3] считаются компетентными для выражения мнения и обсуждения различных вопросов с точки зрения защиты | |
интересов данного сословия, а также | |
[4] имеют полномочия и право голосовать, оказывая реальное влияние на принятие окончательных решений.) | |
– Lista över svenska prinsar (швед. «Список шведских принцев») – список (охватывающий период времени от XIII в. до | |
наших дней), в котором перечисляются шведские принцы – не правящие члены королевского дома мужского пола, | |
имеющие право наследования шведского престола (после установления в 1544 наследственной монархии в Швеции | |
[см. выше] – занимающие строго определенное согласно закону место в очередности престолонаследия, при этом | |
не утратившие право престолонаследия в силу регламентированных законом обстоятельств). Начиная с 1544 г. | |
все члены шведского королевского дома мужского пола, обладавшие правом наследования престола) носили титул | |
Sveriges arvfurste (буквально со швед. – «наследный принц Швеции»), а слово prins вообще стало использоваться в | |
шведском языке гораздо позднее (по крайней мере с 1607), тогда как швед. furste (для лица женского пола – furstinna) | |
было заимствовано из немецкого языка (кстати, в русский язык нем. Fürst – название одного из высших титулов в | |
аристократической иерархии Священной Римской империи – вошло в форме «фюрст», обычно же переводится как | |
«князь»). Лишь в XVIII в. прямого наследника шведского престола (первого в очередности престолонаследия) стали | |
титуловать кронпринцем (швед. kronprins; если же речь идет о персоне женского пола, соответствующим словом | |
является kronprinsessa). После внесения в 1978–1979 гг. шведским парламентом – риксдагом (швед. Sveriges riksdag) | |
ряда изменений** в старейший, действующий с 1810 г. конституционный закон Швеции – акт о престолонаследии | |
(швед. successionsordningen [SO, 1810]), с 01.01.1980 г. официальный титул шведского принца (или принцессы) – prins | |
(prinsessa) av Sverige. | |
(** Главным изменением в акте о престолонаследии [швед. successionsordningen {SO, 1810}] тогда было утверждение | |
принципа абсолютной примогенитуры [т. е. наследования по признаку первородства независимо от пола], в связи | |
с чем с 01.01.1980 прямой наследницей шведского престола официально является кронпринцесса Виктория [швед. | |
kronprinsessan Victoria; р. 14.07.1977] – старшая дочь правящего короля Карла XVI Густава [швед. kung Carl XVI Gustaf; | |
р. 30.04.1946, король Швеции с 15.09.1973] и его супруги королевы Сильвии [швед. drottning Silvia; имя при рождении – | |
Сильвия Рената Зоммерлат {нем. Silvia Renate Sommerlath}; р. 23.12.1943, жена короля Карла XVI Густава и королева | |
Швеции с 19.06.1976], а не родившийся позднее принц Карл Филипп [швед. prins Carl Philip; р. 13.05.1979].) | |
– Kronologisk lista över svenska kungligheter (швед. «Хронологический список близких родственников шведских королей | |
и правителей королевского происхождения») – список всех лиц, составлявших (и составляющих в настоящее время) | |
круг близких родственников (включая прямых потомков) шведских королей (от Эрика Победоносного [Сегерселля]), | |
а также официальных глав шведского государства (регентов) королевского происхождения; росписи членов каждой | |
очередной королевской семьи приводятся в хронологическом порядке – по порядку годов восшествия на престол | |
(или начала регентства) главы этой семьи (в данный список не включены семьи правителей [регентов] Швеции | |
некоролевского происхождения, например из старинных датских и шведских дворянских родов Стуре [швед. Sture; | |
были регентами в последней трети XV в. – первой четверти XVI в.]). | |
– Genealogisk lista över svenska kungligheter (швед. «Генеалогический список близких родственников шведских королей и | |
правителей королевского происхождения») – список, аналогичный по содержанию предыдущему, но сформированный | |
по генеалогическому принципу, т. е. согласно принадлежности шведских королей и официальных глав государства | |
(регентов) королевского происхождения к отдельным династиям в порядке появления последних на исторической | |
сцене. В конце статьи приводится список шведских королев-консорт и других лиц происхождением из иностранных | |
королевских и иных владетельных династий, а также из отдельных знатных и незнатных шведских и иностранных | |
родов и семей, состоявших в прошлом (и состоящих в настоящее время) в официальном браке с членами шведских | |
королевских домов; в заключение дается алфавитный список всех упомянутых в статье династий, родов и семей. | |
– Alfabetisk lista över svenska kungligheter (швед. «Алфавитный список близких родственников шведских королей и | |
правителей королевского происхождения») – список, аналогичный по содержанию двум предыдущим, перечисляющий | |
всех соответствующих персон (включая самих королей и глав государства [регентов] королевского происхождения) | |
в алфавитном порядке согласно официальному имени (при этом не учитываются все остальные имена, фамилии и | |
прозвища конкретной персоны, кроме официального имени, а также не проводится различий между одинаковыми по | |
звучанию, но различными по написанию [омофоничными] официальными именами [например: Carl и Karl, Christina и | |
Kristina), титулу/должности (при этом такие титулы, как принц/принцесса, рассматриваются в широком смысле | |
слова [т. е. независимо от официальных титулов, существовавших в прежние времена] – как титулы королевских | |
детей или персон, которых можно считать членами королевской семьи), году появления на исторической сцене и | |
порядковому номеру правителя. | |
В данный список (как и в два предыдущих, аналогичных по содержанию), однако, не включены некоторые персоны с | |
иностранными титулами, которые долгое время находились в Швеции в качестве членов королевской семьи, не | |
имея шведских титулов, а также (как правило) дети, которые умерли до того, как их отец стал королем Швеции | |
(заняв шведский престол), или дети, которые родились после детронизации отца (впрочем, из последнего правила | |
сделаны некоторые исключения для исторически более значимых претендентов на шведский престол). | |
– Bernadotte – статья, посвященная правящей в Швеции с 1818 г. и поныне королевской династии (королевскому дому) | |
Бернадотов (швед. ätten [kungahuset] Bernadotte), основателем которой является Жан-Батист Жюль Бернадот (фр. | |
Jean-Baptiste Jules Bernadotte, официальное швед. имя – Johan Baptist Julius; имя при рождении – Jean Bernadotte; годы | |
жизни: 26.01.1763–08.03.1844): | |
> активный участник французских революционных (1792–1802) и наполеоновских (1803–1815) войн, маршал Империи | |
(фр. maréchal d'Empire; 19.05.1804–21.08.1810); | |
> первый князь (принц) Понтекорво (фр. prince de Pontecorvo, итал. principe di Pontecorvo, швед. furste av Pontecorvo; | |
05.06.1806–21.08.1810); | |
> кронпринц Швеции и фактический правитель страны с 21.08.1810 (при впавшем в преждевременную старческую | |
немощь и слабоумие [главным образом вследствие перенесенного в конце 1809 инсульта] короле Карле XIII [швед. | |
Karl XIII; 1748–1818, регент Швеции в 1792–1796 {однако реальная власть тогда была в руках его фаворита Густава | |
Адольфа Рейтерхольма /швед. Gustaf Adolf Reuterholm; 1756–1813/, внушившего к себе всеобщую ненависть} и 1809, | |
король Швеции с 1809 {самостоятельно править не мог, будучи практически недееспособным}, а также король | |
Норвегии {под именем Карл II} c 1814]); | |
> с 05.02.1818 г. король Швеции Карл XIV Юхан (швед. Karl XIV Johan), а также – в рамках существовавшей с 04.11.1814 | |
по 26.10.1905 шведско-норвежской унии (швед. svensk-norska unionen, норв. букмол unionen mellom Sverige og Norge) – | |
король Норвегии под именем Карл III Юхан (норв. Karl III Johan). | |
В конце данной статьи приводится генеалогическое древо шведской королевской династии Бернадотов – сначала в | |
виде иерархического списка, затем в графическом представлении (также в упрощенном графическом представлении | |
отдельно иллюстрируются родственные связи Бернадотов с рядом монархических домов Европы – с королевскими | |
домами Норвегии, Дании, Бельгии и Греции [однако в Греции монархия была официально упразднена по результатам | |
референдума 08.12.1974], а также с правящей династией Великого Герцогства Люксембург). | |
– Svenska kungafamiljen (швед. «Шведская королевская семья») – статья, посвященная нынешней шведской королевской | |
семье, главой которой (и в то же время конституционным [номинальным] главой шведского государства*** [швед. | |
Sveriges statschef]) является правящий с 15.09.1973 г. король Карл XVI Густав (швед. kung Carl XVI Gustaf; р. 30.04.1946). | |
В данной статье указывается (с сопутствующими подробностями), кто именно из родственного круга монарха | |
сегодня состоит членом королевского дома Швеции (швед. Sveriges kungahus, kungliga huset, kungahuset) и кто еще, | |
кроме всех членов королевского дома, входит в шведскую королевскую семью. | |
(*** Фактический руководитель шведского государства и политический лидер страны – премьер-министр Швеции | |
[швед. Sveriges statsminister, буквально – «государственный министр Швеции»], он же глава правительства Швеции | |
[швед. Sveriges regering, regeringen], которое является высшим государственным органом исполнительной власти | |
[швед. Sveriges högsta verkställande myndighet] и несет ответственность перед риксдагом [швед. Sveriges riksdag, | |
riksdagen] – однопалатным парламентом Швеции [см. также статью Sveriges statsskick {швед. «Государственный | |
строй Швеции»}]. | |
Премьер-министр Швеции утверждается риксдагом и затем лишь формально назначается главой государства – | |
конституционным монархом. Кандидатуру на должность премьер-министра – как правило, это лидер партии, | |
получившей большинство голосов избирателей на парламентских выборах [швед. riksdagsval], – выдвигает спикер | |
[председатель] риксдага – тальман [швед. Sveriges riksdags {riksdagens} talman, talmannen]; согласно действующему | |
в Швеции принципу негативного парламентаризма [швед. negativ parlamentarism], данная кандидатура считается | |
утвержденной, если более половины парламентариев [т. е. минимум 175 из 349 членов риксдага] не проголосуют | |
против. Премьер-министр, кроме исполнения всех прочих обязанностей, также должен регулярно информировать | |
главу государства о делах королевства. | |
Должность государственного министра [премьер-министра] Швеции была официально введена в 1876; см. также | |
раздел Lista över Sveriges statsministrar [швед. «Список государственных министров {премьер-министров} Швеции»] | |
статьи Sveriges statsminister [швед. «Государственный министр {премьер-министр} Швеции»] шведской Wikipedia. | |
С 30 ноября 2021 премьер-министром Швеции является [Эва] Магдалена Андерссон [швед. Eva Magdalena Andersson; | |
р. 23.01.1967] – председатель [с 04.11.2021] левоцентристской Социал-демократической рабочей партии Швеции | |
[швед. Sveriges socialdemokratiska arbetareparti, SAP, Socialdemokraterna] – старейшей [основана 23.04.1889] и самой | |
многочисленной шведской политической партии. Правительство Андерссон [швед. regeringen Andersson] – первое | |
в истории правительство Швеции, возглавляемое женщиной, однако оно является однопартийным – состоящим | |
только из социал-демократов – правительством меньшинства, располагающим лишь 100 голосами в риксдаге.) | |
• Stockholmskällan (швед. «Стокгольмский источник») – культурно-исторический и просветительский | |
портал, открывающий «историю Стокгольма и стокгольмцев в словах, звуках и картинках»; основан на | |
обширной базе данных (открытой для бесплатного публичного доступа в 2006 и с тех пор постоянно | |
пополняемой), которая сегодня содержит информацию о более чем 30 тыс. оцифрованных экспонатов | |
(фотографий, произведений изобразительного искусства, видео- и аудиозаписей, текстов, чертежей, | |
карт, предметов старины, литературных путеводителей) из коллекций множества музеев, архивов и | |
библиотек; также предлагается целый ряд тематических статей (с привлечением соответствующих | |
источников), посвященных различным вопросам истории Стокгольма. | |
Панорама Стокгольма 1868 г. с воздушного шара – литография Карла Юхана Бильмарка (Carl Johan Billmark; 1804–1870) | ||
Показать увеличенное изображение (1400x900 пикселей) вышеприведенной панорамы 1868 г. (без обозначений) | ||
Скрыть увеличенное и показать стандартное изображение вышеприведенной панорамы 1868 г. (без обозначений) | ||
Показать на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения значительных архитектурных доминант | ||
Скрыть на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения значительных архитектурных доминант | ||
1 Storkyrkan (Stockholms storkyrka) / Sankt Nicolai kyrka / Stockholms domkyrka → современный адрес: Trångsund 1 | ||
(Большая церковь Стокгольма [Стурчюркан] / церковь Святого Николая / кафедральный собор Стокгольма) | ||
2 Riddarholmskyrkan, de svenska kungarnas gravkyrka → современный адрес: Birger Jarls torg 3 | ||
(Риддархольмская церковь [Риддархольмсчюркан] / церковь Риддархольмена, усыпальница шведских королей) | ||
3 Tyska kyrkan / Sankta Gertruds kyrka → современный адрес: Svartmangatan 14 | ||
(Немецкая церковь [Тюска чюркан] / церковь Святой Гертруды) | ||
Продолжение текста готовится к публикации. | ||
Показать на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения соответствующих объектов суши | ||
Скрыть на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения соответствующих объектов суши | ||
Текст готовится к публикации. | ||
Показать на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения соответствующих водных объектов | ||
Скрыть на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения соответствующих водных объектов | ||
Текст готовится к публикации. | ||
◦ Историко-картографический сервис Jämför kartor (швед. «Сравнение карт») портала Stockholmskällan – | |
служит для отображения (на современной масштабируемой картографической основе) и попарного | |
сравнения множества оцифрованных исторических карт Стокгольма (с 1625 вплоть до наших дней) – | |
как между собой, так и с сегодняшней официальной картой коммуны Стокгольм (подробнее см. ниже). | |
• DigitaltMuseum, Stockholm – материалы, выдаваемые в результате поиска по слову Stockholm на портале | |
DigitaltMuseum – норвежско-шведском проекте объединенного цифрового музея, разработанном (в 2009) | |
норвежской IT-компанией KulturIT AS; проект включает огромное количество оцифрованных экспонатов, | |
архивных материалов и всевозможных сопутствующих сведений, предоставленных многими музеями, | |
общественными организациями (ассоциациями) и архивными учреждениями в Норвегии и Швеции | |
(подробнее см. ниже). | |
• Stockholms stadsarkiv (SSA), Stadsarkivet (Стокгольмский городской архив), – муниципальное учреждение | |
(имеет статус fackförvaltning [швед. «отраслевое управление»] в структуре органов исполнительной | |
власти коммуны [города] Стокгольм), ответственное за сохранение и управление документальными | |
и архивными материалами, происходящими из коммуны и лена Стокгольм; самые старые документы, | |
хранящиеся в Stadsarkivet, датируются концом XIV в. (адрес главного здания Stadsarkivet: Kungsklippan 6; | |
адрес открытого в 2019 филиала Stadsarkivet Liljeholmskajen: Sjöviksvägen 126; подробнее о Stadsarkivet | |
см. ниже, в том числе информацию о Stockholms stads byggnadsritningar – уникальном архиве рисунков, | |
эскизов, планов и чертежей, относящихся к документации для получения bygglov [швед.: разрешение на | |
строительство нового, перестройку или внесение изменений в конструкцию существующего здания | |
или сооружения] в городе Стокгольме, поданной в период с 1713 по 1978 [однако соответствующая | |
документация на государственные здания в данный архив не входит и хранится в фондах Riksarkivet | |
{Национальный архив Швеции} и его архивного депо {с 1964} – Slottsarkivet {Дворцовый архив}]; в 2011 | |
этот архив, который представляет собой целостную и непрерывную картину развития Стокгольма | |
на протяжении 266 лет, был включен в список объектов наследия программы «Память мира» ЮНЕСКО; | |
ныне хранится в филиале Stadsarkivet Liljeholmskajen). | |
• Konst och kultur i Stockholms stad (швед. «Искусство и культура в городе Стокгольме») – официальный | |
сайт Stockholms kulturförvaltning (Стокгольмское управление культуры) – муниципального отраслевого | |
управления (швед. fackförvaltning; см. выше), отвечающего за поддержку и развитие культурной жизни в | |
коммуне (собственно городе) Стокгольм*, а также принимающего участие в городском планировании в | |
целях надлежащего решения вопросов культуры. | |
(* Дополнительная информация: Культурные учреждения, организации и мероприятия в сфере ответственности Stockholms kulturförvaltning [Kulturförvaltningen]) | |
(* Дополнительная информация: Культурные учреждения, организации и мероприятия в сфере ответственности Stockholms kulturförvaltning [Kulturförvaltningen]) | |
◦ Stockholm konst (швед. «Стокгольмское искусство») – подразделение Stockholms kulturförvaltning, | |
направляющее процессы появления новых произведений искусства в общественных пространствах | |
(общественное искусство, или паблик-арт; англ. public art; швед. konst i offentliga rum, offentlig konst) | |
коммуны (города) Стокгольм: на улицах и площадях, в парках и на спортивных сооружениях, в школах | |
и дошкольных учреждениях, в административных зданиях и на объектах городской недвижимости, в | |
домах для лиц, нуждающихся в долговременном уходе, и в жилых кварталах (в своей деятельности | |
Stockholm konst руководствуется правилом одного процента [швед. enprocentsregeln]**). | |
(** Дополнительная информация: Enprocentsregeln – предыстория и современность; Stockholms stads konstsamling) | |
(** Дополнительная информация: Enprocentsregeln – предыстория и современность; Stockholms stads konstsamling) | |
(В соответствии с правилом enprocentsregeln, как минимум 1 % бюджета, выделяемого на новое строительство, | |
перестройку или расширение существующих зданий или сооружений в коммуне [городе] Стокгольм, должно быть | |
направлено на финансирование арт-проектов [создание произведений искусства в общественных пространствах], | |
связанных с такими строительными работами. | |
Впервые правило одного процента было введено шведским парламентом – риксдагом [швед. Sveriges riksdag] в 1937 в | |
целях экономического стимулирования создания культурных и социальных ценностей при планировании и застройке | |
общественных пространств в стране, а также предоставления новых возможностей и поддержки деятельности | |
художников в сфере визуальных искусств и дизайна. В коммуне [городе] Стокгольм правило 1 % было принято в 1963. | |
В настоящее время каждая заинтересованная организация или компания, сотрудничающая со Stockholm konst в целях | |
выполнения правила 1 % при проведении соответствующих строительных работ в коммуне [городе] Стокгольм, | |
получает метку качества, которой можно гордиться, – enprocentsymbolen [швед. «символ одного процента»]; кроме | |
того, enprocentsymbolen является входным билетом на ежегодный конкурс на присуждение премии Årets enprocentare – | |
за лучшее произведение искусства года, созданное в рамках следования правилу 1 %. | |
Stockholm konst также отвечает за находящуюся в муниципальной собственности [и постоянно пополняемую за счет | |
муниципальных средств] крупную коллекцию произведений искусства [швед. Stockholms stads konstsamling], имеющую | |
большую художественно-историческую ценность и рассредоточенную по всему Стокгольму в зданиях и помещениях | |
различных учреждений и организаций, финансируемых из муниципального бюджета.) | |
◦ Konstprojekt – карта и каталог произведений общественного искусства (арт-проектов) на территории | |
коммуны (города) Стокгольма, созданных в сотрудничестве со Stockholm konst; содержимое каталога | |
также можно просматривать, устанавливая фильтр по имени художника – автора арт-проекта, году | |
создания (от 2009 до 2020) и местоположению арт-проекта (отдельные единицы административного | |
деления коммуны, некоторые городские территории и площади). | |
• Stockholms läns museum (Краеведческий музей лена Стокгольм) – цифровой музей (швед. digitalt museum), | |
посвященный культурно-историческому наследию и искусству всего лена Стокгольм и позволяющий | |
исследовать достопримечательности, открывать интересные места и произведения искусства, а | |
также приобщаться к истории и культуре территорий, составляющих лен Стокгольм, с помощью | |
электронных карт и сервисов, реальных проектов, виртуальных (цифровых) выставок и экскурсий***. | |
(*** Stockholms läns museum – дополнительная информация о некоторых сервисах, проектах, выставках и экскурсиях) | |
(*** Stockholms läns museum – дополнительная информация о некоторых сервисах, проектах, выставках и экскурсиях) | |
(В числе электронных сервисов, реальных проектов, виртуальных [цифровых] выставок и экскурсий, поддерживаемых | |
Stockholms läns museum, следует отметить: | |
– картографический сервис Besöksmål [швед. «Достопримечательности»; доступен также непосредственно на главной | |
странице Stockholms läns museum], позволяющий отобразить на электронной карте Google достопримечательности | |
одного, или нескольких, или сразу всех типов, в том числе места для посещения в рамках проекта Tillgängligt landskap | |
[см. ниже]; сервис сопровождается списком достопримечательностей по отдельным коммунам Besöksmål kommunvis]; | |
– проект Tillgängligt landskap åt alla [швед. «Доступный ландшафт для всех»], направленный на то, чтобы выделить | |
интересные места вокруг шведской столицы [на сегодняшний день – 10 мест] и рассказать об их истории в яркой | |
форме с помощью ряда аудиогидов для мобильных устройств [аудиогиды созданы специально для данного проекта | |
стокгольмской компанией Iris Media AB, занимающейся производством аудиопродукции], одновременно обеспечив | |
простоту и удобство посещения этих мест, в том числе для людей с детскими колясками и людей в инвалидных | |
креслах; в работе по поддержке данного совместного проекта кроме Stockholms läns museum принимают участие | |
Sveriges Hembygdsförbund [Шведский Краеведческий союз – общенациональная организация во главе краеведческого | |
движения в Швеции, швед. hembygdsrörelsen i Sverige], а также местные краеведческие общества [ассоциации; ед. ч. | |
швед. hembygdsförening] и муниципальные власти [власти коммун, в которых находятся соответствующие места]; | |
– проект Medeltida kyrkor i Stockholms län [швед. «Средневековые церкви в лене Стокгольм»] – подробный, содержащий | |
целый ряд тематических статей и фотогалерей, культурно-исторический и искусствоведческий проект, который | |
посвящен множеству сохранившихся до нашего времени средневековых церквей [включая дошедшие в руинированном | |
состоянии] на территории лена Стокгольм [всего здесь насчитывается ок. 90 церквей, которым уже почти 1000 лет | |
и которые по-прежнему используются; некоторые из них были перестроены за все прошедшие века и годы, но многие | |
хорошо сохранились в своих средневековых формах и своеобразии, сегодня представляя собой богатое культурное | |
наследие]; местонахождение всех средневековых церквей показано на масштабируемой электронной карте, благодаря | |
которой можно сразу перейти к информационному блоку о конкретной церкви; | |
– виртуальная [цифровая] выставка Platsen utanför [швед. «Место за пределами»], посвященная 4 местам в Швеции****, | |
которые связаны с некоторыми сложными, неоднозначными страницами национальной истории в контексте ряда | |
культурно-цивилизационных и геополитических процессов мировой истории XX века [в том числе Второй мировой | |
войны и последующей холодной войны]; | |
[**** 4 места, знаковую роль которых в шведской истории XX века отражает виртуальная выставка Platsen utanför] | |
[**** 4 места, знаковую роль которых в шведской истории XX века отражает виртуальная выставка Platsen utanför | |
> Beckomberga sjukhus {больница Бекомберга; правильнее, Беккомберья; 1932–1995} – в середине XX века одна из самых | |
крупных психиатрических больниц Швеции и всей Европы. | |
> Interneringslägret i Lissma {лагерь для интернированных Лиссма; январь 1942 – декабрь 1946} – лагерь для содержания | |
интернированных в Швеции советских военнослужащих, которые бежали из плена или дезертировали во время | |
Второй мировой войны. | |
> Ågestaverket, atomreaktorn i Ågesta – тяжеловодный ядерный {атомный} реактор {известный также как R3, или Adam} | |
на АЭС Огеста {1964–1974} – первой коммерческой атомной электростанции в Швеции, где также производилось – | |
в рамках секретной шведской программы создания ядерного оружия {швед. svenska kärnvapenprogrammet; 1945–1972} – | |
некоторое количество оружейного плутония. | |
> Civilförsvarets ledningscentral Elefanten {командный центр гражданской обороны «Слон»} – защищенный от возможной | |
атомной бомбардировки командный центр гражданской обороны, построенный в коммуне Соллентуна {Sollentuna} | |
в 1972–1977 и выведеннный из эксплуатации в 1998; в 2017 данный объект, остававшийся полностью нетронутым с | |
1998, был выкуплен Вооруженными силами Швеции {швед. Försvarsmakten}, модернизирован и вновь адаптирован для | |
эксплуатации в качестве командого центра.] | |
– виртуальная [цифровая] выставка Kvinnokraft [швед. «Женская сила»], посвященная 10 относительно малоизвестным | |
женщинам из Стокгольмского региона, на примере жизни и судьбы которых можно проследить, чего и как добивались | |
и достигли женщины на протяжении всей истории в борьбе за свои права и равноправие в сферах личной, семейной, | |
экономической, социальной, культурной и политической жизни [выставка дополняется рядом тематических очерков, | |
вкратце освещающих изменения, которые происходили на протяжении последних двух веков в положении женщин в | |
Швеции во всех сферах жизни]; | |
– проект Digitala vandringar [швед. «Виртуальные {цифровые} экскурсии {прогулки}»] – коллекция 4 панорамных фильмов | |
и видео [в формате 360 градусов], а также сопровождаемых рассказом экскурсовода 15 обычных фильмов-видеогидов | |
[швед. digitala guider], которые посвящены ряду мест и территорий, имевших немалое значение в социокультурной, | |
строительной и промышленной истории города и лена Стокгольм [некоторые из них сохраняют значение и поныне] | |
или, как территории Flemingsberg [Флемингсберг] в коммуне Huddinge [Худдинге] и Barkarbystaden [Баркарбюстаден] в | |
коммуне Järfälla [Ерфелла], играющих сегодня важную роль в долгосрочном планировании развития лена Стокгольм | |
[действующий стратегический план регионального развития Стокгольмского региона {региона/лена Стокгольм} на | |
перспективу до 2050 года {швед. regionalutvecklingsplan för Stockholmsregionen, RUFS 2050; период действия: 2018–2026} | |
относит территории Flemingsberg и Barkarbystaden к двум из {определенных планом} 8 региональных городских ядер | |
{швед. regionala stadskärnor} лена Стокгольм, где планируется ввод в строй больших объемов нового жилья, создание | |
значительного количества рабочих мест, максимальное развитие общественного транспорта, сферы обслуживания | |
и социокультурной среды; подробнее о плане RUFS 2050 см. выше]; | |
– продолжение текста готовится к публикации.) | |
• Kulturarv Stockholm (швед. «Стокгольмское культурное наследие») – текст готовится к публикации. | ||
• Konsten i trafiken (в переводе со швед. [в полном смысле] – «Искусство на объектах инфраструктуры | ||
общественного транспорта») – текст готовится к публикации. | ||
0.5. СТОКГОЛЬМСКИЙ МУЗЕЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ТРАНСПОРТА | |
Stockholms Spårvägsmuseum (Spårvägsmuseet) | |
Stockholms Spårvägsmuseum (сокр.
Spårvägsmuseet; швед. «Трамвайный музей») – Стокгольмский музей общественного
транспорта, который отсчитывает свою историю с рубежа XIX и XX вв. (когда по городским улицам еще ездили конные трамваи [конки], работавшие в столице Швеции в 1877–1905) и в настоящее время
демонстрирует развитие общественного транспорта в Стокгольмском регионе с 1650-х гг. до наших дней. Миссией Spårvägsmuseet, кроме того, является сохранение исторических сведений и рассказ о местном водном пассажирском транспорте, а также в целом о современном состоянии и будущих перспективах развития всего общественного транспорта (ОТ) Стокгольмского региона. | |
С 2017 г. и до сих пор Spårvägsmuseet закрыт в связи с переездом; ранее (1990–2017) музей располагался по адресу Tegelviksgatan 22 – на нижнем этаже здания автобусного парка Söderhallen (Söderdepån), который существовал в 1955–2017 гг. (в 1956–1967 одновременно служил в качестве трамвайного депо) на востоке острова Södermalm (Сёдермальм). | |
На 21 мая 2022 г. запланировано открытие обновленного музея –
Nya Spårvägsmuseet (швед.
«Новый Трамвайный музей») на территории бывшего газового завода Värtagasverket
(функционировал в 1893–2011), называемой сегодня Gasverksområdet, или просто
Gasverket
(Гасверкет), – в районе
(stadsdel)
Hjorthagen
(Юртхаген), входящем в городской округ
(stadsdelsområde)
Östermalm
(Эстермальм). В настоящее время на этой территории еще продолжается комплексная застройка в рамках реализации масштабнейшего (одного из крупнейших в Европе) проекта городского развития Norra Djurgårdsstaden (Норра [Северный] Юргордсстаден; подробнее см. в разделе 4.1), причем Gasverket является центральной частью данного проекта (заметим, что на английском языке этот проект имеет другое официальное название – Stockholm Royal Seaport [Стокгольмский Королевский Морской порт], очевидно, в рекламных и маркетинговых целях, а также для его международного продвижения). | |
Специально для размещения
Nya Spårvägsmuseet в
западной части Gasverket –
Gasverket Västra – была осуществлена полная реконструкция большого
исторического промышленного здания, известного как Hus 9, или regenerationshus(et) (Дом 9, или дом регенерации; 1892/1893, архитектор Фердинанд Буберг [швед. Ferdinand Boberg; 1860–1946] – один из самых влиятельных архитекторов Швеции на рубеже XIX–XX вв.). | |
Культурно-исторический очерк о Стокгольмском музее общественного транспорта (Spårvägsmuseet) |
Культурно-исторический очерк о Стокгольмском музее общественного транспорта (Spårvägsmuseet) | |
Первые экспонаты для будущего трамвайного музея (крупнейшим из них стал один из самых первых вагонов конки 1877 года – Hästspårvagn nr 12) начал собирать в последний год существования конного трамвая (швед. hästspårväg) в Стокгольме (1905) Эрнст Юрцберг (швед. Ernst Hjortzberg; 1863–1952) – шведский военный, общественный и политический деятель, тогда занимавший пост исполнительного директора (швед. verkställande direktör, сокр. VD) частной северостокгольмской трамвайной компании Stockholms Nya Spårvägs AB (SNS) и осуществивший полный перевод линий этой компании с конной на электрическую тягу (подробнее см. в разделе 4.1). |
Конный трамвай (линия/маршрут Djurgårdslinjen) близ Berzelii park (парк Берцелиуса), ок. 1900 г. | Конный трамвай (линия/маршрут Ringlinjen) на Vasagatan (Васагатан, улица Васа), 1904 г. | |||
Трамвайный музей в Стокгольме появился ок. 1920 г. по инициативе все того же Эрнста Юрцберга, в то время технического директора (1917–1922) муниципальной (в собственности городских властей) компании AB Stockholms Spårvägar (SS) (швед. «Трамваи Стокгольма») – предшественницы (с 01.01.1917 по 31.12.1966) современной региональной компании AB Storstockholms Lokaltrafik (SL) («Стурстокхольмс Локальтрафик», буквально со швед. – «Общественный транспорт Большого Стокгольма»), которая сегодня отвечает за организацию работы в лене/регионе Стокгольм всех видов рельсового ОТ, городских и пригородных автобусных маршрутов, а также нескольких городских и пригородных водных маршрутов. | |
В 1922 г. на чердаке здания в составе архитектурного комплекса трамвайного депо
Spårvägshallarna (1905; дословно со
швед. – «трамвайные залы»; ныне данный комплекс – в квартале Spårvagnen
на юго-востоке городского района [stadsdel]
Vasastaden
[Васастаден; неофициально –
Vasastan
{Васастан}] – перестроен под офисные здания) находилось музейное помещение, где была выставлена основная часть имевшихся коллекций, в связи с чем именно этот год сегодняшний Spårvägsmuseet считает годом своего рождения (хотя для свободного публичного посещения основанный тогда музей, по-видимому, не был доступен). |
Последний конный трамвай 10.02.1905 г. (линия/маршрут Kungsholmsnlinjen; лошади Дротт [Drott; слева] и Виви [Vivi]) у здания Kungsholmens folkskola (Кунгсхольменская народная школа; адрес Mariebergsgatan 34); крайний слева на передней площадке вагона – директор Эрнст Юрцберг | Текст готовится к публикации | |||
Текст готовится к публикации | ||
В 1944 г. трамвайный музей был открыт для публичного доступа на улице
Tulegatan
(Тулегатан), рядом с трамвайным
депо Spårvägshallarna (см. выше).
В 1963 г. музей переместили на станцию метро Odenplan
(Уденплан), причем вышеупомянутый старейший вагон конки –
Hästspårvagn nr 12 (1877; перестроен в 1900–1902, чтобы его
могли тянуть две лошади; вместимость: 12 сидячих мест) – экспонировался прямо на платформе станции. Вход в сам музей располагался посередине платформы, однако находившиеся в бомбоубежище под ней музейные помещения, конечно, были малы, что не позволяло демонстрировать достаточно много экспонатов. | |
Продолжение текста готовится к публикации. |
1. Общая информация о системе общественного транспорта лена Стокгольм | |
В отлично развитую систему общественного транспорта (ОТ) лена Стокгольм входят: | |
– 1.1. Автобусы (bussar) | |
На территории лена Стокгольм действует обширная сеть городских и пригородных автобусных | |
маршрутов (всего более 500). Среди них особо выделяются маршруты магистральных автобусов | |
(ед. ч. швед. stombuss; данное шведское понятие нередко ассоциируется с англ. Bus Rapid Transit [BRT] | |
system – «автобусная система быстрого транзита», но это неверно, т. к. в Швеции под маршрутами | |
магистральных автобусов, или магистральными автобусными маршрутами [ед. ч. швед. stombusslinje], | |
подразумеваются вполне обычные [т. е. не скоростные] автобусные маршруты, которые проходят по | |
важнейшим городским улицам и основным магистралям в границах определенной территории, имеют | |
максимальный пассажиропоток и обслуживаются только автобусами большой и/или особо большой | |
вместимости, курсирующими с высокой частотой – с минимальными интервалами между рейсами). | |
В лене Стокгольм магистральные автобусные маршруты именуются blåbusslinjer (швед. «маршруты | |
синих автобусов», или «синие автобусные маршруты»), поскольку здесь их обслуживают автобусы | |
(особо большой вместимости), окрашенные в синий цвет (ед. ч. швед. blåbuss – «синий автобус»). | |
• Blåbusslinjer i innerstan (дословно со швед. – «маршруты синих автобусов во внутреннем городе») – | |
маршруты (всего 5) синих автобусов в центральной части города («внутреннем городе») Стокгольма | |
(швед. Stockholms innerstad; в официальной статистике – Inre staden, неофициально также Innerstaden, | |
или innerstan, или даже просто stan; англ. Stockholm City Centre): | |
1 2 3 4 6 | |
(Для синего автобусного маршрута № 1 в рамках данного проекта уже создана отдельная страница.) | |
• Blåbusslinjer i förorter (дословно со швед. – «маршруты синих автобусов в предместьях») – | |
пригородные маршруты (всего 14) синих автобусов (ед. ч. швед. förort – «предместье, пригород»): | |
172 173 175 176 177 178 179 471 474 670 676/676X 677 873 875 | |
Особняком в этом ряду выделяется новейший (открытый 17.08.2020) скоростной (без промежуточных | |
остановок) автобусный маршрут (швед. snabbusslinje) № 175, который обслуживают полностью | |
электрические сочлененные автобусы (электробусы; также ед. ч. швед. [elektrisk] «superbuss», модель | |
BYD K11 длиной 18 м) китайской автомобилестроительной компании BYD Auto (дочернее предприятие | |
китайской же транснациональной компании BYD Co Ltd); это первый во всей Швеции электробусный | |
BRT-маршрут, трасса которого проходит преимущественно по выделенным полосам с приоритетом | |
на перекрестках (на данный маршрут также могут выходить и обычные стокгольмские автобусы). | |
Можно заметить, что в трехзначном номере каждого из 14 перечисленных пригородных маршрутов | |
синих автобусов присутствует число в диапазоне от 70 до 79; при этом не все из существующих в | |
лене Стокгольм пригородных автобусных маршрутов, в трехзначный номер которых входят числа | |
от 70 до 79, являются пригородными синими маршрутами. | |
Курсируют синие автобусы – и в Stockholms innerstad, и в предместьях – в целом чаще, чем «обычные» | |
красные автобусы (ед. ч. швед. rödbuss – «красный автобус», или vanlig buss – «обычный автобус», | |
окрашенный в красный цвет), которые работают на всех прочих маршрутах (не относящихся к | |
магистральным) в лене Стокгольм. Иногда, однако, на обслуживание синих маршрутов может быть | |
направлено и некоторое количество автобусов красного цвета (и наоборот, синие автобусы могут | |
выходить на обычные маршруты). |
Красный автобус маршрута номер 76 на улице (бульваре) Strandvägen (Страндвеген) вдоль северного берега небольшого залива (бухты) Nybroviken (Нюбрувикен) | Синие автобусы маршрутов номер 2 и 4 на улице Odengatan (Уденгатан) к востоку от перекрестка с магистральной улицей Sveavägen (Свеавеген) | |||
Автобусные маршруты, в двузначный или трехзначный номер которых входят числа от 90 до 99 | |
(например, 91, 197, 592), являются ночными (ед. ч. швед. nattbuss – «ночной автобус»). | |
Следует отметить, в частности, что трассы ночных автобусных маршрутов с номерами 91, 94 и 96 | |
практически целиком пролегают в пределах Stockholms innerstad, а ночные автобусные маршруты с | |
номерами 592 и 593 обслуживают в числе прочего территорию крупнейшего в Швеции международного | |
аэропорта Arlanda (Арланда). | |
Необходимо также иметь в виду, что некоторые ночные автобусные маршруты функционируют | |
только в ночь на выходные и праздничные дни. | |
Автобусные маршруты 900-х номеров, которые обслуживаются отвечающими особым требованиям | |
автобусами средней и малой вместимости, – специальные маршруты общественного транспорта | |
(ед. ч. швед. närtrafik[en], буквально – «ближайший общественный транспорт»), адаптированные для | |
удобства проезда и облегчения доступа к важным объектам городской и социальной инфраструктуры | |
пожилых людей, а также граждан с ограниченной мобильностью, которым в связи с поездкой может | |
потребоваться дополнительная поддержка и помощь (по возможности пользоваться автобусами, | |
работающими на таких маршрутах, могут все желающие). | |
Детальные схемы всех маршрутов автобусов приводятся на отдельных страницах, представляющих | |
конкретные автобусные маршруты в панорамах Google Maps, т. е. содержащих также подробный обзор | |
трассы маршрута со ссылками на панорамные виды местности, полученные благодаря технологии | |
Google Street View (англ. «Просмотр улиц») картографического сервиса Google Maps (Карты Google); | |
ссылки на отдельные страницы, созданные в рамках настоящего проекта для каждого автобусного | |
маршрута, см. в части 3. | |
За организацию работы автобусных маршрутов в лене/регионе Стокгольм несет ответственность | |
региональная компания AB Storstockholms Lokaltrafik (SL) («Стурстокхольмс Локальтрафик», буквально | |
со швед. – «Общественный транспорт Большого Стокгольма»). | |
• Планирование поездки на общественном транспорте под брендом SL и сопутствующая информация | |
• Расписания по остановочному пункту (швед. hållplats) или линии/маршруту (швед. linje) под брендом SL | |
• Дополнительная информация об автобусных маршрутах и проезде в автобусах под брендом SL | |
• Текущие отклонения от обычного режима работы автобусных маршрутов под брендом SL – | |
упорядоченный список по маршрутам (linjer) и по остановкам (stationer/hållplatser) | |
В разделе Kartor сайта SL представлена разнообразная картографическая информация, относящаяся | |
ко всем системам и линиям/маршрутам всех видов общественного транспорта (ОТ), за организацию | |
работы которых несет ответственность компания SL; доступная картографическая информация | |
сгруппирована по следующим подразделам: | |
• Spårtrafikkartor – общая и отдельные схемы систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL; | |
• Kartor for pendelbåtslinjerna – отдельные карты-схемы челночных водных маршрутов под брендом SL; | |
• Bussar vid tunnelbanestationer – карты-схемы* крупных транспортно-пересадочных пунктов (узлов) у | |
станций Стокгольмского метрополитена (швед. Stockholms tunnelbana, T-bana); | |
• Bussar vid pendeltågsstationer – карты-схемы* крупных транспортно-пересадочных пунктов (узлов) у | |
станций пригородной железной дороги Стокгольма (швед. Stockholms pendeltåg); | |
• Bussar vid övriga bytespunkter – карты-схемы* всех прочих значительных транспортно-пересадочных | |
пунктов (узлов), где возможна пересадка либо между маршрутами автобусов (ед. ч. швед. buss) и | |
трамваев (ед. ч. швед. spårvagn) или пригородных поездов одной из двух систем легкорельсового | |
транспорта – ЛРТ (пригородных легкорельсовых систем; ед. ч. швед. lokalbana), либо только между | |
различными маршрутами автобусов; | |
(* На отдельных картах-схемах транспортно-пересадочных пунктов [узлов] показано расположение | |
остановочных пунктов всех без исключения линий/маршрутов ОТ под брендом SL, которые проходят | |
через конкретные более или менее крупные транспортно-пересадочные пункты [узлы]. Подобные | |
карты-схемы также содержат обозначения остановочных пунктов, заранее предусмотренных для | |
заменяющих/компенсирующих автобусов [ед. ч. швед. ersättningsbuss], рейсы которых могут быть | |
назначены в случае сбоев в движении или при временном прекращении работы соответствующих | |
линий/маршрутов рельсовых видов ОТ.) | |
• Kartor Stockholms kommun – географические карты различных частей коммуны (города) Стокгольм, | |
на которых показаны трассы и станции/остановки всех линий/маршрутов ОТ под брендом SL; | |
• Kartor Stockholms län – аналогичные географические карты различных частей лена Стокгольм, | |
сведенные в 4 подгруппы по расположению соответствующих коммун: к северу, к югу, к востоку и | |
к западу от коммуны (города) Стокгольм; | |
• Översiktskartor – две аналогичные обзорные географические карты с изображением значительных по | |
площади городских и пригородных территорий соответственно к северу (Norrort) и югу (Söderort) от | |
центра Стокгольма (включая территории, административно относящиеся к ряду соседних коммун). | |
– 1.2. Трансферные автобусы до/из ближайших аэропортов и крупнейших портов | |
Информация о брендах, операторах и маршрутах трансферных автобусов и | ||
обслуживаемых ими ближайших аэропортах и крупнейших портах |
Информация о брендах, операторах и маршрутах трансферных автобусов и | ||
обслуживаемых ими ближайших аэропортах и крупнейших портах | ||
1.2.1. Трансферные автобусы (ед. ч. швед. flygbuss – «автобус до/из аэропорта») обеспечивают | |
скоростное транспортное сообщение со всеми 4 ближайшими к городу Стокгольму аэропортами | |
(далее названия этих аэропортов приводятся на английском, шведском и русском языках). |
• Stockholm Arlanda Airport (ARN; швед. Stockholm-Arlanda flygplats; аэропорт Стокгольм-Арланда) – | |
крупнейший международный аэропорт Швеции и третий по величине аэропорт во всей Скандинавии | |
(после аэропортов столицы Дании Копенгагена и столицы Норвегии Осло). Находится в 42 км к северу | |
от центра Стокгольма и в 36 км к юго-востоку от центра Уппсалы (указаны примерные расстояния | |
по автодороге), вблизи небольшого города Märsta (Мешта) – административного центра коммуны | |
Sigtuna (Сигтуна) лена Стокгольм. | |
Общая площадь территории аэропорта Arlanda составляет ок. 2 600 га; аэропорт насчитывает три | |
взлетно-посадочных полосы и четыре пассажирских терминала, причем терминалы 2 и 5 принимают | |
международные рейсы, а терминалы 3 и 4 – внутренние рейсы (крупнейшим является терминал 5). | |
Ежегодно через аэропорт Arlanda проходит в среднем ок. 26 миллионов человек (в 2019 прибыли или | |
вылетели 25 642 623 пассажира), выполняется более 230 000 взлетов/посадок самолетов (аэропорт | |
имеет пропускную способность 80 взлетов/посадок в час). | |
Владеет и отвечает за эксплуатацию аэропорта шведская государственная компания Swedavia AB. |
Stockholm Arlanda Airport (аэропорт Стокгольм-Арланда): правее от центра фото (2014) – терминал 4; в левой части – торгово-деловой центр Sky City (между терминалами 4 и 5), за ним видна гостиница Clarion Hotel Arlanda Airport, позади 12-этажного здания которой высится башня командно-диспетчерского пункта (швед. flygledartornet) – диспетчерская вышка Arlandatornet (Арландатурнет, башня Арланда; сдана в эксплуатацию 23.12.2001; высота 83 м, с мачтой – 90 м); вдали слева заметно расположенное в пределах территории аэропорта Arlanda (у северного конца взлетно-посадочной полосы 3) небольшое озеро Halmsjön (Хальмшён), которое имеет сток в речку Märstaån (Мештаон), впадающую в залив Steningeviken (Стенингевикен) озера Меларен юго-западнее города Märsta (Мешта), близ Steninge slott (дворец Стенинге) |
||
(Информация: аэропорт Arlanda – Sky City; ж.-д. станция Arlanda C и станции Arlanda Express; автобусное сообщение) | |
(Информация: аэропорт Arlanda – Sky City; ж.-д. станция Arlanda C и станции Arlanda Express; автобусное сообщение) | |
(Между терминалами 4 и 5 аэропорта Arlanda расположено большое здание торгово-делового центра Sky City – | |
доступной для всех желающих части единого аэровокзального комплекса [объединенные внутренними переходами | |
здания четырех пассажирских терминалов и Sky City], в которой работают многочисленные магазины, рестораны, | |
кафе, бары, аптека, различные офисы обслуживания и пункты сервисных услуг, имеются большой выставочный и | |
конференц-залы, а также гостиницы Radisson Blu Airport Terminal Hotel и Rest and Fly. | |
Кроме того, в здании Sky City находится выход к подземной железнодорожной станции на территории аэропорта – | |
Arlanda Centralstation [Arlanda Central, Arlanda C; станция Арланда Центральная], которая обслуживает: | |
◦ пригородные поезда [швед. pendeltåg] региональной компании AB Storstockholms Lokaltrafik [SL], следующие по | |
маршруту J40 Uppsala C – Arlanda C – Upplands Väsby – Sollentuna – Solna – Stockholm Odenplan – Stockholm City – | |
– Älvsjö – Tumba – Södertälje centrum; | |
◦ региональные поезда [швед. regionaltåg] и поезда дальнего следования [швед. fjärrtåg], в том числе ночные [швед. | |
nattåg], шведской государственной пассажирской железнодорожной компании SJ AB [Statens Järnvägar]. |
Выход к подземной ж.-д. станции Arlanda Centralstation [Central, C] в здании торгово-делового центра Sky City | Платформа подземной ж.-д. станции Arlanda Centralstation [Central, C]: на пути 2 стоит ночной поезд SJ Nattåg | |||
Необходимо иметь в виду, что за проход с территории аэропорта на станцию Arlanda C, равно как и в обратном | |
направлении [швед. Arlandapassage], со всех без исключения лиц в возрасте от 18 лет взимается отдельная плата | |
[аэропортовый сбор]: для того чтобы пройти из аэропорта на станцию Arlanda C [либо, наоборот, со станции в | |
аэропорт], необходимо приобрести специальный билет [швед. Arlanda passagebiljett, или passagebiljett Arlanda; всю | |
информацию о стоимости этого билета и существующих льготах/скидках см. в части 2], который действителен | |
в течение 2 часов с момента его покупки и может быть использован только единственный раз [либо необходимо | |
иметь при себе действительный билет для проезда на региональном общественном транспорте лена Стокгольм | |
{под брендом SL} или лена Уппсала {под брендом UL; сокр. от Upplands Lokaltrafik, швед. «Общественный транспорт | |
Уппланда»}, в стоимость которого включен аэропортовый сбор; см. ниже]. | |
Вариантом оплаты разовой поездки от станции Arlanda C до какого-либо остановочного пункта в лене Стокгольм, | |
включая территорию самóй шведской столицы [либо в противоположном направлении – в аэропорт], является | |
приобретение специального разового билета SL с включенным в его стоимость аэропортовым сбором [швед. | |
enkelbiljett med Arlandapassage, или enkelbiljett SL + Arlanda]; такой билет действителен для оплаты проезда – без | |
ограничения количества пересадок – в течение 2 часов с момента его покупки на всех маршрутах под брендом SL | |
всех видов общественного транспорта [включая пригородные поезда], т. е. на всех маршрутах общественного | |
транспорта, за организацию работы которых [в лене Стокгольм] отвечает региональная компания SL [подробную | |
информацию о билетах SL, действительных для перемещения между станцией Arlanda C и территорией аэропорта | |
Arlanda, см. на специальной странице сайта SL {доступна также сокращенная версия на английском языке}]. |
Из терминала 2 [а через него – также из ближайшего терминала 3] и терминала 4 аэропорта Arlanda можно перейти | |
на подземную станцию Arlanda Södra [Арланда Сёдра {Южная}] аэроэкспресса – скоростного поезда [швед. snabbtåg, | |
или snabbtågspendel] Arlanda Express, который за 20 минут [без промежуточных остановок за пределами аэропорта] | |
доставляет пассажиров на конечную станцию Stockholm Central [Stockholm C]; говоря точнее, для скоростных | |
поездов Arlanda Express предназначены пути 1 и 2 Центрального вокзала Стокгольма [Stockholms Centralstation], | |
которые физически расположены в соседнем огромном, сильно вытянутом в направлении с юга на север здании | |
Центрального автовокзала – Cityterminalen [Сититерминален]. Рядом с последним [к югу] также находятся: | |
◦ Центральный [железнодорожный] вокзал Стокгольма – Stockholms Centralstation [Stockholm Central, Stockholm C; в | |
разговорной речи – Centralen; в русском языке это соответствует названию станции Стокгольм Центральный]; | |
◦ станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с подземной | |
станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма [подробнее о транспортно-пересадочном узле | |
T-Centralen / Stockholm City см. ниже]. | |
[Также недалеко от Центрального автовокзала {Cityterminalen} и Центрального вокзала {Stockholms Centralstation} – | |
примерно в 350 м по эстакаде Klarabergsviadukten {Кларабергсвиадуктен} и улице Klarabergsgatan {Кларабергсгатан} – | |
расположена конечная остановка T-Centralen трамвайной линии Spårväg City {S7}, которая имеет номер маршрута 7 | |
и связывает центральную деловую часть Стокгольма {Stockholms city, или просто City} с западной частью острова | |
Djurgården {Юргорден}, представляющего собой известную на весь мир главную рекреационную, развлекательную и | |
культурную зону столицы Швеции.] | |
В здании терминала 5 находится выход ко второй – конечной [и тоже подземной] – станции скоростного поезда | |
Arlanda Express на территории аэропорта – Arlanda Norra [Арланда Норра {Северная}]. При этом проезд в пределах | |
аэропорта на Arlanda Express – между станциями Arlanda Norra и Arlanda Södra – осуществляется бесплатно. |
Платформа подземной станции Arlanda Södra аэроэкспресса – скоростного поезда Arlanda Express [станция обслуживает терминалы 2, 3 и 4 аэропорта] | Скоростной поезд Arlanda Express [модель X3 семейства Alstom Coradia; максимальная скорость – 200 км/ч] на станции Stockholm Central [C] в здании Cityterminalen | |||
Оператором Arlanda Express является компания A-Train AB. Она же в числе прочего отвечает за эксплуатацию всей | |
железной дороги Arlandabanan [Арландабанан; швед. {en} bana {banan} – «дорога, линия, трасса, полоса {движения}; | |
путь, траектория»], равно как и за организацию движения всех пассажирских поездов на всем ее протяжении. | |
[Arlandabanan {Арландабанан} – предназначенная только для движения пассажирских поездов двухпутная железная | |
дорога, проходящая через аэропорт Arlanda и связывающая его с юга {со стороны Стокгольма} и северо-запада {со | |
стороны Уппсалы} с главной во всей этой местности железной дорогой Ostkustbanan {Осткустбанан; швед. ostkust – | |
«восточное побережье»} Стокгольм – Уппсала – Евле – Сёдерхамн – Худиксвалль – Сундсвалль {страницы шведского | |
железнодорожного сайта Järnväg.net, посвященные соответствующим 3 участкам Ostkustbanan: Stockholm – Uppsala | |
/вместе с Arlandabanan/; Uppsala – Gävle; Gävle – Söderhamn – Hudiksvall – Sundsvall}.] |
Для удобства пассажиров и сотрудников в аэропорту Arlanda действует ряд маршрутов автобусов-шаттлов, | |
проезд на которых осуществляется бесплатно [еще одним вариантом бесплатной поездки в пределах территории | |
аэропорта, как было отмечено выше, является проезд на аэроэкспрессе – скоростном поезде Arlanda Express между | |
станциями Arlanda Norra и Arlanda Södra]. Среди всех таких бесплатных автобусных маршрутов [главным образом | |
связывающих пассажирские терминалы с долгосрочными парковками, расположенными как на территории самогó | |
аэропорта, так и за ее пределами] наиболее значительными являются работающие практически в круглосуточном | |
режиме два регулярных маршрута ярко-желтых автобусов-шаттлов Parkeringsbuss BETA и Parkeringsbuss ALFA | |
[швед. parkeringsbuss, англ. parking bus – «автобус до/от парковки»], которые имеют немного отличающиеся | |
полукольцевые трассы с несколько разными остановками и проходят мимо всех пассажирских терминалов, следуя | |
до/от расположенных на территории аэропорта Arlanda [напротив друг друга] долгосрочных парковок [ед. ч. швед. | |
långtidsparkering, англ. long-term parking] Swedavia P2 Beta и Swedavia P3 Alfa соответственно. |
Бесплатный автобус-шаттл, следующий по маршруту Parkeringsbuss BETA, у терминала 5 аэропорта Arlanda | Бесплатный автобус-шаттл, следующий по маршруту Parkeringsbuss ALFA, у торгово-делового центра Sky City | |||
Бесплатные автобусы-шаттлы Parkeringsbuss BETA и Parkeringsbuss ALFA также позволяют максимально быстро | |
добраться до/от офисов различных компаний по аренде автомобилей, полицейского участка аэропорта [швед. | |
polisstation Arlanda], хостела Jumbo Stay [на борту списанного реактивного лайнера Boeing 747-200, специально | |
перестроенного с этой целью], гостиницы Radisson Blu Arlandia Hotel, апарт-отеля Forenom Aparthotel Arlanda и | |
офиса Шведской таможенной службы [швед. Tullverkets klareringsexpedition Arlanda; несет ответственность за | |
таможенное оформление грузов и товаров], а также до/от ряда других организаций, учреждений и объектов на | |
территории аэропорта. |
Аэропорт Stockholm Arlanda также связывают со Стокгольмом регулярные рейсы трансферных автобусов [швед. | |
flygbussar, ед. ч. flygbuss – «автобус до/из аэропорта»] под брендом Flygbussarna Airport Coaches [сокр. Flygbussarna], | |
оператором которого является [официально с 01.03.2020] компания Vy Flygbussarna AB [штаб-квартира – в здании | |
Cityterminalen в Стокгольме] – подразделение Vy Travel AB [бывш. Nettbuss Travel AB], дочерней структуры компании | |
Vy Buss AB [бывш. Netbuss AB], которая представляет собой действующее в Швеции [штаб-квартира – в Гётеборге] | |
дочернее предприятие норвежской автобусной компании Vy Buss AS [бывш. Nettbuss AS] в составе норвежского же | |
государственного транспортного [изначально железнодорожного] концерна Vygruppen AS [сокр. Vy; ранее, с 1883 по | |
1996, – Norges Statsbaner {NSB} AS]. | |
Трансферные автобусы Flygbussarna, обслуживающие аэропорт Arlanda, курсируют по 3 постоянным маршрутам с | |
определенными промежуточными остановками [см. в подразделе 1.2.3] и следующими конечными пунктами: | |
◦ Cityterminalen [Сититерминален, Центральный автовокзал Стокгольма; указывается также как Stockholm City {C}, | |
по расположению в центральной деловой части города] – круглосуточный маршрут; | |
◦ Liljeholmen [Лильехольмен; крупный транспортно-пересадочный узел в южной части Стокгольма, включающий | |
одноименные станции Красной линии {маршруты T13, T14} метро {на нижнем уровне, где эта станция совмещена | |
с подземным автобусным терминалом} и трамвайной линии Tvärbanan {маршрут L30}]; | |
[ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день рейсы автобусов Flygbussarna по данному маршруту временно отменены в | |
связи с пандемией COVID-19.] | |
◦ Brommaplan [Броммаплан; крупный транспортно-пересадочный узел в западной части Стокгольма, расположенный | |
рядом с одноименной большой круговой развязкой [которая находится в 1,75 км по прямой к югу от терминала | |
аэропорта Stockholm Bromma] и включающий одноименную станцию Зеленой линии {маршруты T17, T19} метро]. | |
[ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день рейсы автобусов Flygbussarna по данному маршруту временно отменены в | |
связи с пандемией COVID-19.] | |
В периоды проведения значительных мероприятий в [крупнейшем во всей Скандинавии] выставочном центре | |
Stockholmsmässan [Стокгольмсмессан] может назначаться временный маршрут Arlanda Airport – Stockholmsmässan. |
Трансферный автобус Flygbussarna, следующий по маршруту Arlanda Airport – Stockholm City [Stockholm C, Cityterminalen], у терминала 4 аэропорта Arlanda | Трансферный автобус Flygbussarna в северном конце улицы Terminalslingan [Терминалслинган] у Cityterminalen [Сититерминален] – Центрального автовокзала | |||
Для всех рейсов трансферных автобусов Flygbussarna предусмотрены остановки у всех пассажирских терминалов | |
аэропорта Arlanda: Arlanda Terminal 5 [в настоящее время данная остановка не действует в связи с работами по | |
реконструкции терминала 5], Arlanda Terminal 4 и Arlanda Terminal 2–3. | |
Еще одним широко известным брендом, под которым выполняются рейсы трансферных автобусов, связывающие | |
аэропорт Arlanda с Центральным автовокзалом Стокгольма [Cityterminalen], является FlixBus. Рейсы трансферных | |
автобусов FlixBus следуют по маршруту Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm с определенными промежуточными | |
остановками [см. в подразделе 1.2.3], причем часть таких рейсов осуществляется автобусами под брендом Ybuss | |
[билеты на которые стоят гораздо дороже] – на основе партнерского соглашения между частными автобусными | |
компаниями-операторами FlixBus Sverige AB и Y-buss AB соответственно [подробнее об этих компаниях см. ниже]. |
Трансферный автобус FlixBus, следующий по маршруту Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm, у терминала 5 аэропорта | ||
Часть вышеупомянутых рейсов трансферных автобусов FlixBus до/из аэропорта Arlanda следует по маршруту | |
Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm Skavsta Airport, т. е. для этих рейсов Cityterminalen является промежуточной | |
остановкой на пути до/из аэропорта Skavsta [промежуточные остановки на участке Cityterminalen – аэропорт | |
Skavsta не предусмотрены]. |
Территорию аэропорта Arlanda также обслуживают несколько автобусных маршрутов под брендами SL и UL | |
регионального общественного транспорта ленов Стокгольм и Уппсала соответственно; при этом остановки у | |
терминалов аэропорта [Arlanda Terminal 5, Arlanda Terminal 4 и Arlanda Terminal 2–3] имеют: | |
◦ Маршруты SL с номерами 579, 583, 589, 592, 593 [на всех этих маршрутах между остановками Arlanda Terminal 5 и | |
Arlanda Terminal 4 также предусмотрена остановка Sky City; в настоящее время автобусы маршрутов 579, 583, 589 | |
и 593 следуют без заезда к остановке Arlanda Terminal 5 в связи с работами по реконструкции терминала 5]. | |
◦ Маршруты UL с номерами 801 [билеты SL не действуют] и 806 [билеты SL действуют только на участке трассы | |
от аэропорта Arlanda до остановки Långhundra Åby vägskäl]. | |
[Остановка {круговая развязка} Långhundra Åby vägskäl находится на территории дистрикта Husby-Långhundra в | |
восточной части коммуны Knivsta {Книвста} лена Уппсала, недалеко от границы с леном Стокгольм; на данной | |
остановке осуществляется стыковка всех без исключения рейсов маршрута UL номер 806 и соответствующих | |
рейсов синего пригородного маршрута SL номер 677 Norrtälje busstation {автостанция Норртелье}, Norrtälje – Rimbo | |
busstation/station, Norrtälje – Långhundra Åby vägskäl, Knivsta – Knivsta Ar-terminalen, Knivsta – Uppsala Centralstation | |
{Центральный вокзал Уппсалы}, Uppsala; такая стыковка рейсов обеспечивает быстрое автобусное сообщение | |
между аэропортом Arlanda и городом Норртелье {на северо-востоке лена Стокгольм} – в обоих направлениях.] |
Красный автобус маршрута SL номер 583, следующий до станции Мешта [Märsta station], у терминала 4 аэропорта | Янтарно-желтый автобус маршрута UL номер 801, следующий до центра Уппсалы, у терминала 2 аэропорта | |||
Из вышеперечисленных автобусных маршрутов SL и UL наибольшее значение имеют: | |
◦ Маршрут SL номер 583 – проходит по территории аэропорта Arlanda, связывая ее с расположенным поблизости | |
[к юго-западу] небольшим городом Märsta [Мешта] – административным центром коммуны Sigtuna [Сигтуна] | |
лена Стокгольм. Конечная остановка Märsta station данного маршрута находится у конечной станции Märsta | |
пригородных поездов [pendeltåg], следующих по маршрутам J41 [Märsta – Upplands Väsby – Sollentuna – Solna – | |
– Stockholm Odenplan – Stockholm City – Älvsjö – Tumba – Södertälje centrum] и [кроме периода действия летних | |
расписаний, в 2021 – с 25.06 по 15.08] J42X [Märsta – Upplands Väsby – Sollentuna – Solna – Stockholm Odenplan – | |
– Stockholm City – Älvsjö – Västerhaninge – Nynäshamn]. | |
Поездка на автобусе маршрута 583 [или 579, см. ниже] до станции Märsta [длительностью, как правило, 14 минут | |
от остановки Arlanda Terminal 2–3] с последующей пересадкой на пригородный поезд – самый экономичный способ | |
способ добраться из аэропорта Arlanda в Стокгольм и многие другие населенные пункты в лене Стокгольм. | |
◦ Маршрут SL номер 579 – автобусы данного маршрута также связывают аэропорт Arlanda со станцией Märsta, | |
однако курсируют реже и следуют несколько другой трассой по сравнению с обычной трассой маршрута 583 | |
[длительность поездки по маршруту 579 от остановки Arlanda Terminal 2–3 до станции Märsta составляет, как | |
правило, 13 минут; для части сокращенных рейсов данного маршрута до конечной остановки Märsta station время | |
в пути уменьшается до 11 минут {подобные сокращенные рейсы назначаются: по рабочим дням – только поздно | |
вечером; по выходным и праздничным дням – в течение всего суточного времени работы маршрута}]. | |
◦ Маршрут SL номер 592 – ночной, связывает аэропорт Arlanda с Центральным автовокзалом Стокгольма – | |
Cityterminalen [конечная остановка находится на улице Kungsgatan]. | |
◦ Маршрут SL номер 593 – ночной ускоренный, проходящий через аэропорт Arlanda, с конечными остановками у | |
Центрального автовокзала Стокгольма – Cityterminalen [на Kungsgatan] и у Центрального вокзала Уппсалы – | |
Uppsala Centralstation. | |
◦ Маршрут UL номер 801 – круглосуточный, связывает аэропорт Arlanda с Центральным вокзалом Уппсалы – | |
Uppsala Centralstation [билеты SL на данном маршруте не действуют]. |
Через аэропорт Arlanda также проходит множество региональных, междугородных и международных [связывающих | |
Швецию с Норвегией, Данией и Германией] маршрутов автобусов-экспрессов под нижеперечисленными брендами. | |
◦ FlixBus, оператором которого является компания FlixBus Sverige AB [бывш. Swebus Express AB; штаб-квартира – в | |
Стокгольме] – работающее в Швеции дочернее предприятие немецкой транспортной компании FlixMobility GmbH | |
[штаб-квартира – в Мюнхене], владеющей брендом FlixBus. Под брендом FlixBus региональными автобусными | |
компаниями-партнерами осуществляются дальние пассажирские перевозки автобусами по всей Европе и в США. | |
Отдельно выделяются упоминавшиеся выше трансферные маршруты FlixBus Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm и | |
Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm Skavsta Airport, оба из которых связывают аэропорт Stockholm Arlanda с | |
Центральным автовокзалом Стокгольма [Cityterminalen], а второй – также и с аэропортом Stockholm Skavsta. | |
◦ Vy Bus4You [бывш. Netbuss Bus4You], оператором которого [а также другого известного автобусного бренда – | |
Vy express {бывш. Netbuss express}] является компания Vy Travel AB [бывш. Netbuss Travel AB], дочерняя структура | |
компании Vy Buss AB [бывш. Netbuss AB] – действующего в Швеции [штаб-квартира – в Гётеборге] дочернего | |
предприятия норвежской автобусной компании Vy Buss AS [бывш. Nettbuss AS], входящей в состав норвежского | |
государственного транспортного [изначально железнодорожного] концерна Vygruppen AS [сокр. Vy; ранее, с 1883 | |
по 1996, – Norges Statsbaner {NSB} AS]. | |
◦ Ybuss, оператор которого – компания Y-buss AB [штаб-квартира – в городе Тимро, лен Вестерноррланд] – это | |
совместное предприятие двух автобусных компаний: Byberg & Nordin Busstrafik AB и Westin Buss Stockholm AB. | |
Регулярные рейсы автобусов Ybuss связывают со Стокгольмом и между собой северные и центральные области | |
Швеции, включая такие города и населенные пункты, как Умео, Эрншёльдсвик, Соллефтео, Крамфорс, Хернёсанд, | |
Тимро, Сундсвалль, Худиксвалль, Сёдерхамн, Евле, Уппсала. | |
◦ Härjedalingen, оператор которого – компания [в форме коммандитного товарищества] Härjedalingen Buss KB – | |
дочерняя структура автобусной компании Mohlins Bussar AB [штаб-квартира – в населенном пункте Юсдаль, лен | |
Евлеборг], входящей в холдинговую компанию Mohlin Holding AB. | |
Регулярные рейсы автобусов Härjedalingen связывают Стокгольм, а также аэропорт Arlanda и Уппсалу с рядом | |
городов, небольших и малых населенных пунктов в центральных областях Швеции – в лене Евлеборг [включая его | |
административный центр – город Евле] и в самой южной коммуне Херьедален [Härjedalen] лена Емтланд [включая | |
административный центр коммуны – небольшой населенный пункт Свег {Sveg}, а также известный {в основном | |
как горнолыжный} курорт Вемдален {Vemdalen}]. | |
◦ Lapplandspilen, оператор которого – транспортная компания Vilhelmina Taxi – Lapplandsbuss AB [штаб-квартира – | |
в населенном пункте Вильхельмина, лен Вестерботтен] – дочерняя структура инвестиционно-консалтинговой | |
компании Olofsson Invest AB. | |
Автобус по маршруту Lapplandspilen Стокгольм – Вильхельмина – Хемаван обычно выполняет две пары рейсов в | |
неделю, следуя через такие города и населенные пункты в центральных и северных областях Швеции, как Уппсала, | |
Евле, Сёдерхамн, Худиксвалль, Сундсвалль, Хернёсанд, Крамфорс, Соллефтео, далее через ряд небольших и малых | |
населенных пунктов на территории ленов Вестерноррланд [в северо-западной части исторической провинции | |
Онгерманланд {Ångermanland}] и Вестерботтен [в южной части исторической провинции Лаппланд {Lappland} – | |
через Оселе, Вильхельмину, Стуруман], в конечном итоге доставляя пассажиров на известные [главным образом | |
как горнолыжные] курорты Тернабю и Хемаван [Hemavan Tärnaby]. | |
[ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день рейсы по автобусному маршруту Lapplandspilen временно отменены в связи с | |
пандемией COVID-19.]) | |
• Stockholm Bromma Airport, или Bromma Stockholm Airport (BMA; швед. Stockholm-Bromma flygplats; | |
аэропорт Стокгольм-Бромма), – третий по величине аэропорт Швеции (после Stockholm Arlanda и | |
Göteborg Landvetter). Расположен в западностокгольмском (швед. Västerort; Вестерурт, или Западный | |
Стокгольм) предместье (швед. förort) Bromma (Бромма), на расстоянии ок. 9 км от центра столицы; | |
административно – на территории городского округа (stadsdelsområde) Bromma (Бромма). Имеет | |
одну взлетно-посадочную полосу и один пассажирский терминал; ориентирован главным образом на | |
обслуживание внутренних рейсов, однако принимает также и международные рейсы (в 2019 прибыли | |
или вылетели 2 352 517 пассажиров). | |
Владеет и отвечает за эксплуатацию аэропорта шведская государственная компания Swedavia AB. | |
(Существуют планы закрытия аэропорта Stockholm Bromma по истечении в 2038 срока действия | |
договора аренды, заключенного в 2008 компанией Swedavia с властями коммуны [города] Стокгольм; | |
тогда же предполагается застроить территорию аэропорта новыми жилыми кварталами.) |
Stockholm Bromma Airport (аэропорт Стокгольм-Бромма): длинное здание пассажирского терминала (бывшего ангара) – в левой и средней частях фото, за зданием терминала слева видна новая башня командно-диспетчерского пункта (швед. flygledartornet) – диспетчерская вышка (сдана в эксплуатацию в 2002; тогда же отремонтирован терминал) | ||
(Информация: аэропорт Bromma – авиакомпания BRA, крупнейший оператор аэропорта; транспортное сообщение) | |
(Информация: аэропорт Bromma – авиакомпания BRA, крупнейший оператор аэропорта; транспортное сообщение) | |
(Авиакомпания Braathens Regional Airlines AB [BRA], осуществляющая внутренние авиаперевозки по всей территории | |
Швеции, – крупнейший оператор аэропорта Stockholm Bromma, который является узловым аэропортом, или хабом, | |
этой компании и местом расположения ее штаб-квартиры. Авикомпания BRA [в этой аббревиатуре кроме фамилии | |
владельцев из Норвегии {см. ниже} обыгрывается множество положительных значений швед. слова bra – «хорошо, | |
отлично, прекрасно, здорово; хороший, неплохой, добрый; отличный; большой, великий; великолепный, прекрасный, | |
замечательный; удобный, приятный, удачный; полезный, выгодный; добро»], входящая в шведский авиационный | |
холдинг Braathens Aviation AB [официально зарегистрирован в 2007, представляет собой часть крупной шведской | |
{до трансграничного слияния в 2013 – норвежской} холдинговой компании {концерна} Braganza AB {штаб-квартира – | |
также в аэропорту Bromma}, принадлежащей норвежской семье Бротхен {Braathen}, а именно Перу Георгу Бротхену | |
{Per Georg Braathen; р. 1960} и его ближайшим родственникам], была создана 29 февраля 2016 в результате слияния | |
следующих трех предприятий, действовавших в авиационной отрасли и сфере авиапутешествий: | |
◦ Malmö Aviation AB – авиакомпания, основанная в 1981 в Мальмё, первоначально обеспечивала работу школы летной | |
подготовки и организацию чартерных авиарейсов, позднее также начала осуществлять грузовые авиаперевозки; | |
в 1998–2001 входила в структуру норвежской авиакомпании Braathens ASA {вела деятельность в 1946–2004}, затем | |
снова стала самостоятельной компанией, однако по-прежнему оставалась в собственности норвежской семьи | |
Бротхен и контролировалась последней через холдинговую компанию {концерн} Braganza]; | |
◦ Sverigeflyg Holding AB – шведское предприятие [холдинг] в сфере авиапутешествий, с 2011 находившееся в полной | |
собственности авиационного холдинга Braathens Aviation AB; отсчитывает свою историю с 2001, когда в городе | |
Висбю – главном городе острова Готланд и административном центре лена Готланд – была учреждена местная | |
компания-туроператор в сфере авиапутешествий Gotlandsflyg AB; по состоянию на момент вышеупомянутого | |
слияния [29.02.2016] холдинг Sverigeflyg объединял 7 местных компаний-авиатуроператоров [занимавшихся именно | |
продажей билетов на авиарейсы соответствующих направлений, для выполнения которых Sverigeflyg арендовал | |
самолеты с экипажем в авиакомпаниях Braathens Regional AB {вела деятельность в 2013–2016, см. ниже} и NextJet AB | |
{2002–2018}]: Gotlandsflyg AB [была основана в 2001], Kullaflyg AB [2003], Sundsvallsflyg AB [2005], Blekingeflyg AB [2006], | |
Kalmarflyg AB [2007], Flysmåland AB [2007] и Golden Air AB* [2013]; | |
[* Следует упомянуть, что под названием Golden Air AB еще в 1976 была основана региональная авиакомпания, | |
базировавшаяся в малом аэропорту Тролльхеттан-Венерсборг {междунар. англ. Trollhättan-Vänersborg Airport /THN/; | |
швед. Trollhättan-Vänersborgs flygplats, в повседневной речи – также Malöga /Малёга/ flygplats} на границе коммун | |
Trollhättan и Vänersborg, с 1998 входящих в образованный тогда же лен Вестра-Гёталанд {традиционная передача | |
на русский язык, хотя правильнее – Вестра-Ёталанд; швед. Västra Götaland}. В 2011 75 % акций этой авиакомпании | |
приобрел авиационный холдинг Braathens Aviation AB, а с 01.01.2013 преемником Golden Air AB стала вновь | |
образованная авиакомпания Braathens Regional AB {см. ниже}, в то время как под прежним названием {брендом} | |
Golden Air начала действовать новая компания-авиатуроператор по продаже билетов на воздушные рейсы между | |
аэропортами Trollhättan-Vänersborg и Bromma.] | |
◦ Braathens Regional AB – авиакомпания [в составе авиахолдинга Braathens Aviation AB], официально начавшая свою | |
деятельность 01.01.2013 как преемник основанной в 1976 региональной авиакомпании Golden Air AB [см. выше]; | |
осуществляла прежде всего внутренние авиаперевозки [в границах Швеции], в том числе от имени холдинговой | |
компании Sverigeflyg [см. выше], однако выполняла также и международные рейсы [в Финляндию, Данию и другие | |
страны], в том числе из аэропорта Stockholm Arlanda для известнейшей скандинавской [Швеция, Дания, Норвегия] | |
авиакомпании SAS [полное официальное название – Scandinavian Airlines System Aktiebolag, сокр. SAS AB]. | |
Современная авиакомпания Braathens Regional Airlines AB [BRA] в связи с чрезвычайной ситуацией, обусловленной | |
пандемией COVID-19, понесла огромный ущерб и была вынуждена приостановить свою деятельность с 06.04.2020 | |
[в настоящее время авиакомпания BRA находится в процессе реструктуризации]. |
Трансферные автобусы под брендом Flygbussarna [подробнее о котором говорилось выше] выполняют регулярные | |
рейсы до/из аэропорта Bromma [далее описываются маршруты Flygbussarna в условиях полномасштабной работы | |
аэропорта Bromma – действовавшие до начала пандемии COVID-19] по 2 постоянным маршрутам с определенными | |
промежуточными остановками [см. в подразделе 1.2.3] и следующими конечными пунктами: | |
◦ Cityterminalen [Сититерминален, Центральный автовокзал Стокгольма; указывается также как Stockholm City {C}, | |
по расположению в центральной деловой части города]; | |
◦ Mall of Scandinavia [«Молл оф Скандинавия»] / Arenastaden – несколько рейсов, следующих только по рабочим дням. | |
Данная конечная остановка находится на территории современнейшего города-района Arenastaden [Аренастаден; | |
является частью административного городского района {stadsdel} Järva {Ерва} соседней коммуны Solna {Сольна}] – | |
на улице Evenemangsgatan, прямо у входа в крупнейший в Скандинавии торговый центр Westfield Mall of Scandinavia | |
[открыт 12.11.2015]. Поблизости от последнего [к юго-востоку] расположены станция Solna пригородных поездов | |
[pendeltåg] маршрутов J40, J41 и [кроме периода действия летних расписаний, в 2021 – с 25.06 по 15.08] J42X, а также | |
конечная станция Solna station трамвайной линии Tvärbanan [маршрут L30]. | |
[К слову, в Mall of Scandinavia работает Filmstaden Scandinavia – огромный, самый современный и впечатляющий | |
в Скандинавии кинотеатр, который насчитывает 15 зрительных залов {рассчитанных в общей сложности на | |
1863 места}, в том числе наиболее вместительный {421 место} IMAX-зал с изогнутым проекционным экраном | |
шириной 21,82 м и высотой 11,34 м. | |
Следует отметить, что здесь же – рядом с Mall of Scandinavia {с его северной стороны} – находятся: | |
– футбольный стадион Friends Arena {«Френдс Арена»} – крупнейший футбольный стадион Северной Европы | |
{построен в 2012; является домашней ареной сборной Швеции по футболу и футбольного клуба AIK Fotboll; | |
имеет раздвижную крышу, вмещает ок. 50 000 человек во время матчей и ок. 65 000 – во время концертов}; | |
– гостиница Quality Hotel Friends – приметное 25-этажное здание {81,5 м} с круглыми окнами {построено в 2013}.] |
Автобус Flygbussarna у ст. метро Fridhemsplan [улица Fridhemsgatan; маршрут Cityterminalen – Bromma Airport] | Автобус Flygbussarna в аэропорту Bromma Stockholm, напротив входа в единственный пассажирский терминал | |||
[ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день рейсы автобусов Flygbussarna до/из аэропорта Bromma полностью прекращены в | |
связи с пандемией COVID-19.] | |
В периоды проведения значительных мероприятий в [крупнейшем во всей Скандинавии] выставочном центре | |
Stockholmsmässan [Стокгольмсмессан] может назначаться временный маршрут Bromma Airport – Stockholmsmässan. |
У пассажирского терминала аэропорта Bromma также находится остановка Bromma flygplats автобусов, следующих | ||
по регулярным маршрутам под брендом SL регионального общественного транспорта лена Стокгольм. | ||
◦ Маршрут номер 110 Alvik – Bromma flygplats соединяет аэропорт Bromma со станцией метро Alvik [T17, T18, T19], | ||
где также находятся: | ||
– конечная станция Alvik трамвайной линии Nockebybanan [L12], совмещенная с наземной станцией метро [при | ||
этом реализована возможность кросс-платформенной пересадки между трамваями и поездами метро]; | ||
– станция Alvik трамвайной линии Tvärbanan [L30, L31], расположенная под эстакадой – на нижнем уровне данного | ||
транспортно-пересадочного узла. | ||
◦ Маршрут номер 152 Liljeholmen – Bromma flygplats [в выходные и праздничные дни работает по сокращенному | ||
графику] пролегает из аэропорта Bromma сначала в соседние коммуны Sundbyberg [Сундбюберг] и Solna [Сольна], | ||
а затем по скоростной автомагистрали Essingeleden [Эссингеледен; без остановок] – в южную часть Стокгольма, | ||
в районы [stadsdelar] Gröndal [Грёндаль] и Liljeholmen [Лильехольмен]. | ||
Важнейшие остановки по трассе автобусного маршрута номер 152 [при следовании от аэропорта Bromma]: | ||
– Sundbybergs torg; возможен переход на станцию метро Sundbybergs centrum [T10], станцию Sundbybergs centrum | ||
трамвайной линии Tvärbanan [L30] и станцию Sundbyberg пригородных поездов [pendeltåg] маршрутов J43/J43X и | ||
J44 [маршруты J43X и J44 не функционируют в период действия летних расписаний, в 2021 – с 25.06 по 15.08]; | ||
– Solna centrum; возможен переход на станцию метро Solna centrum [T11] и одноименную станцию трамвайной | ||
линии Tvärbanan [L30]; | ||
– Gröndal; возможен переход на одноименную станцию трамвайной линии Tvärbanan [L30]; | ||
– Liljeholmen; возможен переход на станцию метро Liljeholmen [T13, T14] и одноименную станцию трамвайной | ||
линии Tvärbanan [L30]. | ||
◦ В аэропорт Bromma также заходит небольшое количество рейсов автобусов, следующих по маршруту SL номер | ||
112 Alvik – Solvalla – Spånga station: | ||
– в направлении от Alvik к Spånga station: | ||
> по рабочим дням – 2 рейса рано утром [05:41, 05:56] и 1 рейс поздно вечером [22:11]; | ||
> по субботам – 5 рейсов утром [каждые полчаса с 07:40 до 09:40]; | ||
– в направлении от Spånga station к Alvik: | ||
> по рабочим дням – 1 рейс рано утром [05:50] и 2 рейса поздно вечером [21:50, 22:20]; | ||
> по воскресным и праздничным дням – 3 рейса поздно вечером [21:17, 21:47, 22:17].) | ||
• Stockholm Skavsta Airport (NYO; швед. Stockholm-Skavsta flygplats; аэропорт Стокгольм-Скавста; был | |
известен также под названием Nyköping-Oxelösunds flygplats [аэропорт Нючёпинг-Укселёсунд], отсюда | |
буквы в коде) – пятый по величине аэропорт Швеции, обслуживает рейсы бюджетных (в частности, | |
ирландской Ryanair [крупнейшая бюджетная авиакомпания Европы] и венгерской Wizz Air) и грузовых | |
авиакомпаний. Находится приблизительно в 100 км к юго-западу от центра Стокгольма и в 7 км к | |
северо-западу от города Нючёпинга (Nyköping) – административного центра одноименной коммуны и | |
всего лена Сёдерманланд (Сёрмланд). | |
(Информация: аэропорт Skavsta – автобусное сообщение) | |
(Информация: аэропорт Skavsta – автобусное сообщение) | |
(Трансферные автобусы под брендом Flygbussarna [подробнее о котором говорилось выше] выполняют регулярные | |
рейсы до/из аэропорта Skavsta [без промежуточных остановок в пути] по 2 постоянным маршрутам: | |
◦ Skavsta – Стокгольм [Cityterminalen – Центральный автовокзал]; | |
◦ Skavsta – Норрчёпинг [второй по численности населения город в лене Эстергётланд] – Линчёпинг [крупнейший | |
город и административный центр лена Эстергётланд]. | |
Аэропорт Skavsta связан с ближайшим городом Нючёпингом, в том числе с Центральным вокзалом Нючёпинга – | |
станцией Nyköpings Centralstation [Nyköping C], автобусным маршрутом номер 515 под брендом Sörmlandstrafiken | |
регионального общественного транспорта лена Сёдерманланд [Сёрмланд]. | |
Аэропорт Skavsta также обслуживается рядом региональных и междугородных и 1 международным [до Копенгагена, | |
Дания] маршрутами автобусов-экспрессов FlixBus компании FlixBus Sverige AB [со штаб-квартирой в Стокгольме] – | |
работающего в Швеции подразделения немецкой транспортной компании FlixMobility GmbH [со штаб-квартирой в | |
Мюнхене], владеющей брендом FlixBus, под которым [региональными автобусными компаниями] осуществляются | |
дальние пассажирские автобусные перевозки по всей Европе и в США.) | |
• Stockholm Västerås Airport (VST; швед. Stockholm-Västerås flygplats; аэропорт Стокгольм-Вестерос; | |
известен также как Hässlö flygplats [аэропорт Хесслё]) – аэропорт, обслуживающий главным образом | |
рейсы бюджетной ирландской авиакомпании Ryanair и некоторые сезонные и чартерные рейсы. | |
Интенсивно эксплуатируется авиацией общего назначения, является базой для немалого количества | |
компаний и организаций (включая занятые в сфере вертолетного бизнеса), ряда летных учебных | |
заведений и клубов, а также находящегося здесь же Музея авиации Вестероса (Västerås Flygmuseum). | |
Находится приблизительно в 110 км к северо-западу от центра Стокгольма и в 5 км к востоку от | |
города Вестероса – административного центра одноименной коммуны и всего лена Вестманланд. | |
(Информация: аэропорт Västerås – автобусное сообщение) |
(Информация: аэропорт Västerås – автобусное сообщение) | |
(Действует 1 постоянный маршрут [без промежуточных остановок в пути] трансферных автобусов под брендом | |
Flygbussarna [подробнее о нем говорилось выше], связывающий аэропорт Västerås со Стокгольмом [Cityterminalen – | |
Центральный автовокзал]. | |
C ближайшим городом Вестеросом аэропорт Västerås соединен автобусным маршрутом номер 3 под брендом VL | |
регионального общественного транспорта лена Вестманланд; конечная остановка автобусов, следующих по | |
этому маршруту, находится непосредственно у терминала аэропорта.) |
1.2.2. Трансферные автобусы также обслуживают крупнейшие пассажирские порты в лене Стокгольм: | |
• Stadsgården & Masthamnen (Стадсгорден [в прошлом – Stadsgårdshamnen] и Мастхамнен [в прошлом – | |
также Mastgårdshamnen]) – протяженная портовая зона практически в самом центре Стокгольма, на | |
северо-восточном побережье острова Södermalm (Сёдермальм; в разговорной речи – часто просто | |
Söder [Сёдер]; скалистые возвышенности вдоль северного берега этого острова хорошо известны | |
под историческим названием Söders höjder [в переводе на русский – Сёдерские высоты, в поэтическом | |
варианте – Высокий Сёдер]). Принимает, в частности: | |
◦ круизные паромы финской (аландской) судоходной компании (концерна) Viking Line Abp (базируется | |
в Мариехамне – главном городе Аландских островов – шведоязычной автономной провинции в | |
составе Финляндии), отправляющиеся и прибывающие из Эстонии (Таллин) и Финляндии (Хельсинки, | |
Турку, Мариехамн) (Stadsgården, Tegelvikshamn[en] – Terminalen Stadsgården*, или Viking Line-terminalen*, | |
или Vikingterminalen*); | |
(* Фактически само здание портового терминала Viking Line находится на территории Masthamnen, | |
которая представляет собой продолжение Stadsgården к востоку от приметной 20-метровой горы | |
[скалы] с отвесными склонами Varvsbranten, за короткой [всего 120 м] соединительной автодорогой | |
Londonviadukten**, связывающей магистральные улицы Stadsgårdsleden [с западной стороны] и | |
Folkungagatan [с восточной стороны].) | |
(** Изначально, при открытии 02.08.1910, Londonviadukten [название официально присвоено в 1911] | |
представлял собой мост-эстакаду над бывшей береговой территорией, прилегавшей к прежде | |
существовашей здесь небольшой морской бухте Tegelviken залива Saltsjön, которую в тот же год | |
засыпали в ходе работ по расширению портовой зоны Stadsgårdshamnen [Stadsgården] на восток. | |
Близ Londonviadukten тянется однопутная железнодорожная эстакада [существует в нынешнем | |
виде с конца 1970-х, когда была изменена трасса Londonviadukten, перестроенного в те же годы в | |
обычную магистральную автодорогу], по которой следуют поезда пригородной легкорельсовой | |
системы Saltsjöbanan [Slussen – Saltsjöbaden], открытой 01.07.1893.) | |
◦ круизное судно Birka Stockholm, совершающее круизы из Стокгольма по Балтийскому морю, круизной | |
компании Birka Cruises AB, входящей в структуру также финского (аландского; со штаб-квартирой | |
в Мариехамне) судоходного концерна Eckerökoncernen, материнской компанией которого является | |
Rederi Ab Eckerö (Stadsgården – Stadsgårdsterminalen, или Birka Cruises-terminalen, или Birkaterminalen); | |
(ВНИМАНИЕ! После почти полувекового – на протяжении 49 лет – непрерывного периода ведения | |
бизнеса, связанного с организацией круизов в акватории Балтийского моря, 3 июля 2020 компания | |
Birka Cruises AB объявила о прекращении своей деятельности вследствие тяжелых финансовых | |
проблем и невозможности планирования дальнейшей работы на фоне пандемии COVID-19. Будущее | |
круизного судна Birka Stockholm на данный момент остается неопределенным.) | |
◦ международные круизные лайнеры (Masthamnen / Yttre Masthamnen*). | |
(* Yttre Masthamnen [Иттре Мастхамнен; швед. yttre – «внешний, наружный»] – восточная часть | |
портовой территории Masthamnen вплоть до Danvikskanalen [Данвиксканален, канал Данвик], где | |
причаливают крупнейшие международные круизные лайнеры.) | |
• Värtahamnen (Вертахамнен) – порт на северо-востоке Стокгольма, расположенный северо-западнее | |
порта Frihamnen. Принимает, в частности: | |
◦ круизные паромы эстонской (со штаб-квартирой в Таллине) судоходной компании AS Tallink Grupp | |
(под брендом Tallink) и ее дочернего предприятия – финской паромной компании Tallink Silja Oy (под | |
брендом Silja Line), связывающие столицу Швеции с Эстонией (Таллин), Латвией (Рига) и Финляндией | |
(Хельсинки, Турку, Мариехамн) (Värtaterminalen, или Tallink Silja-terminalen). | |
• Frihamnen (Фрихамнен) / Stockholms frihamn (в переводе на русский – свободный порт Стокгольма) – | |
обширная портовая зона на северо-востоке Стокгольма. Порт Frihamnen находится на небольшом | |
расстоянии к юго-востоку от порта Värtahamnen. Принимает, в частности: | |
◦ круизный паром Princess Anastasia международной круизной компании MOBY SPL, основанной в 2016 г. | |
как совместное предприятие зарегистрированной на Кипре (с участием российского капитала) | |
компании St. Peter Line и итальянской компании Moby S.p.A.; рейсы по маршруту Санкт-Петербург – | |
– Хельсинки / Таллин – Стокгольм – Хельсинки – Санкт-Петербург (Frihamnsterminalen / Magasin 2); | |
◦ международные круизные лайнеры (kryssningsterminal / Magasin 9; круизный терминал, открытый в | |
2009 в здании Magasin 9 – бывшем складе [швед. magasin в данном случае означает «склад»], который | |
перестроили в современный крупный торгово-выставочный комплекс и центр проведения массовых | |
мероприятий). | |
• Nynäshamn (Нюнесхамн) – порт в одноименном городе – административном центре одноименной | |
коммуны (Nynäshamn) лена Стокгольм, находящемся примерно в 58 км по автодороге к югу от центра | |
Стокгольма, в южной оконечности острова Сёдертёрн (Södertörn; ранее считался полуостровом, а с | |
2014 рассматривается как остров [отделенный от материка водами озера Меларен {Mälaren} с севера | |
и судоходным каналом Сёдертелье {Södertälje kanal} с северо-запада] – третий по площади [120 696 га] в | |
Швеции, после крупнейших шведских островов Готланд [Gotland; 296 776 га] и Эланд [Öland; 134 268 га]). | |
Порт Nynäshamn принимает, в частности: | |
◦ суда паромной компании Destination Gotland (DG), входящей (как дочернее предприятие) в шведский | |
концерн Rederi AB Gotland, также известный как Gotlandsbolaget (рейсы пассажирских паромов DG | |
соединяют порт Nynäshamn в лене Стокгольм и порты Oskarshamn [Оскарсхамн; правильнее, | |
Оскашхамн] и [в летние месяцы] Västervik [Вестервик] в лене Кальмар с портом Visby [Висбю] – в | |
главном городе острова Готланд и административном центре лена Готланд); | |
◦ суда польской паромной компании Polferries (сообщение с городом Гданьск, Польша); | |
◦ суда международной (со штаб-квартирой в Гётеборге, Швеция) судоходной компании Stena Line | |
(сообщение с городом Вентспилс, Латвия); | |
◦ международные круизные лайнеры. | |
• Kapellskär (Капельшер) – порт, расположенный на юго-востоке полуострова Rådmansö (Родмансё), | |
восточнее города Норртелье – административного центра одноименной коммуны (Norrtälje), которая | |
занимает северо-восточную часть лена Стокгольм. Порт Kapellskär (расстояние по автодороге от | |
центра Стокгольма – примерно 90 км, от Норртелье – ок. 24 км) принимает, в частности: | |
◦ круизный паром Rosella финской (аландской) судоходной компании (концерна) Viking Line (сообщение с | |
Мариехамном – главным городом Аландских островов, Финляндия); | |
◦ суда финской паромной компании FinnLink – дочернего предприятия судоходной компании Finnlines | |
со штаб-квартирой в Хельсинки (сообщение с финским городом Наантали [один из важнейших | |
туристических центров Финляндии, расположенный недалеко от Турку], с промежуточной | |
остановкой в порту Лонгнес на Аландских островах); | |
◦ судно Liverpool Seaways датской паромной компании DFDS Seaways – дочернего предприятия | |
крупнейшей в Северной Европе транспортной компании DFDS со штаб-квартирой в Копенгагене | |
(сообщение с городом Палдиски, Эстония). | |
• Grisslehamn – Östra hamnen (Грисслехамн – Восточный порт; обычно просто Grisslehamn) – небольшой | |
порт с паромным терминалом (швед. färjeterminal) и гостевой гаванью (швед. gästhamn) в маленьком | |
населенном пункте Grisslehamn (Грисслехамн; расстояние по автодороге от центра Стокгольма – | |
примерно 115 км, от города Норртелье – ок. 46 км), который расположен на крайнем северо-востоке | |
коммуны Norrtälje лена Стокгольм, в северной оконечности сильно вытянутого с юго-востока на | |
северо-запад острова Väddö (Веддё; вместе с примыкающим к нему с юго-востока бывшим островом | |
Björkö [Бьёркё; в 1848 был соединен с Веддё искусственной насыпью] – восьмой по площади [12 800 га] | |
остров – Väddö och Björkö [Веддё и Бьёркё] – в Швеции и второй – в Стокгольмском архипелаге [швед. | |
Stockholms skärgård], после Värmdö [Вермдё; 17 896 га]). | |
Порт Grisslehamn принимает, в частности: | |
◦ круизное судно Eckerö финской (аландской) паромной компании Eckerö Linjen – дочернего предприятия | |
судоходной компании Rederi Ab Eckerö со штаб-квартирой в Мариехамне (сообщение с портом | |
Бергхамн на острове Эккерё [Eckerö] в западной части Аландских островов, Финляндия). |
1.2.3. Наиболее крупным оператором пассажирских перевозок трансферными автобусами в лене | |
Стокгольм является частная компания Flygbussarna Charter AB – подразделение компании Merresor AB, | |
входящей в структуру компании Transdev Sverige AB. Последняя, в свою очередь, представляет собой | |
шведскую дочернюю компанию международной (со штаб-квартирой в Париже) группы Transdev SA – | |
одного из крупнейших мировых предприятий в сфере общественного транспорта. | |
Компания Flygbussarna Charter AB, в частности, является владельцем таких известных брендов, как | |
Flygbussarna Airport Coaches (Flygbussarna) и Båtbussarna Ferry Transfers (Båtbussarna). | |
В лене Стокгольм трансферные автобусы под брендом Flygbussarna, обслуживают все ближайшие к | |
городу Стокгольму аэропорты: Arlanda, Bromma, Skavsta и Västerås. | |
Трансферные автобусы под брендом Båtbussarna, обслуживают порты Stadsgården & Masthamnen | |
(Viking Line-terminalen, или Vikingterminalen), Värtahamnen (Värtaterminalen, или Tallink Silja-terminalen) и | |
Nynäshamn (паромы компании Destination Gotland). | |
Основным конечным пунктом маршрутов трансферных автобусов Flygbussarna и Båtbussarna в городе | |
Стокгольме является Cityterminalen (Центральный автовокзал; указывается также как Stockholm City). | |
Ниже перечислены – с указанием всех без исключения промежуточных остановок – все маршруты | |
трансферных автобусов Flygbussarna и Båtbussarna, проходящие по территории лена Стокгольм. | |
(Здесь и далее кружок определенного цвета в скобках при названии остановки означает расположение | |
этой остановки рядом с соответствующей станцией/остановкой определенной линии рельсового | |
общественного транспорта [ОТ]; стрелка → перед кружком означает, что для пересадки требуется | |
дополнительно пройти пешком по улице ок. 200–400 м. Сам этот кружок представляет собой ссылку – | |
без подчеркивания! – на страницу Викиданных [Wikidata], посвященную системе или линии/маршруту | |
рельсового ОТ, которой он соответствует по своему цвету; об используемых в лене Стокгольм | |
цветовых обозначениях различных систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL см. в | |
разделе 1.4, посвященном Стокгольмскому метрополитену.) | |
• Маршруты Flygbussarna до/из аэропорта Arlanda: | |
◦ Arlanda Airport: ост. Arlanda Terminal 5 и Arlanda Terminal 4 (• Arlanda C), Arlanda Terminal 2–3 – Solna | |
Järva krog – Solna Frösunda – Solna Haga norra – Solna Haga södra (только высадка при следовании из | |
аэропорта) – Norra Stationsgatan – Sankt Eriksplan (• S:t Eriksplan) – Stockholm City / Cityterminalen | |
(• • • T-Centralen / • Stockholm City →• T-Centralen) | |
(Маршрут действует круглосуточно.) | |
◦ Arlanda Airport: ост. Arlanda Terminal 2–3, Arlanda Terminal 4 и Arlanda Terminal 5 (• Arlanda C) – | |
– Karolinska sjukhuset (Каролинская больница) norra – Karolinska sjukhuset Eugeniavägen – Torsplan – | |
– Fridhemsplan (• • Fridhemsplan) – Västerbroplan – Hornstull (• Hornstull) – Liljeholmen (• • Liljeholmen) | |
(Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.) | |
◦ Arlanda Airport: ост. Arlanda Terminal 2–3, Arlanda Terminal 4 и Arlanda Terminal 5 (• Arlanda C) – | |
– Kistahöjden – Norgegatan – Kista centrum/Galleria (• Kista) – Ärvingevägen – Mariehällskyrkan | |
(Bromma Airport) – Sundbybergs torg (• • Sundbybergs centrum, • Sundbyberg) – Gjuteribacken – | |
Tritonvägen – Voltavägen – Brommaplan (• Brommaplan) | |
(Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.) | |
◦ Arlanda Airport (• Arlanda C) – Stockholmsmässan (→• Älvsjö) | |
(Временный маршрут, может назначаться в периоды проведения значительных мероприятий в | |
[крупнейшем во всей Скандинавии] выставочном центре Stockholmsmässan [Стокгольмсмессан].) | |
• Маршруты Flygbussarna до/из аэропорта Bromma: | |
◦ Bromma Airport – Fridhemsplan (• • Fridhemsplan) – Stockholm City / Cityterminalen (• • • T-Centralen / | |
/ • Stockholm City →• T-Centralen) | |
(Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.) | |
◦ Bromma Airport – Stockholmsmässan (→• Älvsjö) | |
(Временный маршрут, может назначаться в периоды проведения значительных мероприятий в | |
[крупнейшем во всей Скандинавии] выставочном центре Stockholmsmässan [Стокгольмсмессан].) | |
• Маршруты Flygbussarna до/из аэропорта Skavsta: | |
◦ Skavsta Airport – Stockholm City / Cityterminalen (• • • T-Centralen / • Stockholm City →• T-Centralen) | |
• Маршруты Flygbussarna до/из аэропорта Västerås: | |
◦ Västerås Airport – Stockholm City / Cityterminalen (• • • T-Centralen / • Stockholm City →• T-Centralen) | |
(Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.) | |
• Маршруты Båtbussarna до/от судна/корабля/парома в порту Stadsgården & Masthamnen: | |
◦ Viking Line (Stadsgården & Masthamnen / Viking Line-terminalen, или Vikingterminalen) – | |
– Stockholm City / Cityterminalen (• • • T-Centralen / • Stockholm City →• T-Centralen) | |
◦ Viking Line (Stadsgården & Masthamnen / Viking Line-terminalen, или Vikingterminalen) – | |
– Nordiska museet / Vasamuseet (• Музей Северных стран [Северный музей] / Музей корабля «Васа») – | |
– Djurgården / Skansen (• Скансен; этнографический музейный комплекс под открытым небом на | |
острове Юргорден, пользующийся всемирной известностью, название которого стало именем | |
нарицательным для музеев подобного типа) – | |
– Stockholm City / Cityterminalen (• • • T-Centralen / • Stockholm City →• T-Centralen) | |
(Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.) | |
• Маршруты Båtbussarna до/от судна/корабля/парома в порту Värtahamnen: | |
◦ Tallink Silja (Värtahamnen / Värtaterminalen, или Tallink Silja-terminalen) – Stockholm City / Cityterminalen | |
(• • • T-Centralen / • Stockholm City →• T-Centralen) | |
(Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.) | |
◦ Tallink Silja (Värtahamnen / Tallink Silja-terminalen) – Nordiska museet (• Nordiska museet / Vasamuseet) – | |
– Djurgården (• Skansen) | |
(Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19) | |
• Маршруты Båtbussarna до/от судна/корабля/парома в порту Nynäshamn: | |
◦ Nynäshamn – Gullmarsplan (• Gullmarsplan) (только высадка при следовании из порта) – Stockholm | |
City / Cityterminalen (• • • T-Centralen / • Stockholm City →• T-Centralen) | |
Специально для пассажиров круизных паромов финской (аландской) судоходной компании Viking Line, | |
которые обслуживаются в порту Stadsgården (Viking Line-terminalen), эта компания организует | |
стыковочные автобусные рейсы (швед. anslutningsbussar), проходящие через множество городов и | |
населенных пунктов по всей Швеции. Собственные фирменные автобусыViking Line, выполняющие | |
бóльшую часть подобных рейсов, обслуживают свыше 60 населенных пунктов (в лене Стокгольм – | |
только город Södertälje [Сёдертелье] и населенный пункт Nykvarn [Нюкварн] – административные | |
центры одноименных коммун). | |
(ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день все стыковочные автобусные рейсы Viking Line временно | |
отменены в связи с пандемией COVID-19.) | |
Специально для пассажиров круизного судна Birka Stockholm, которое обслуживается в порту | |
Stadsgården (Stadsgårdsterminalen [официально], или Birka Cruises-terminalen, или Birkaterminalen), | |
компания Birka Cruises AB организует стыковочные автобусные рейсы (anslutningsbussar) всего по | |
9 маршрутам, охватывающим примерно 80 населенных пунктов в ближайших ленах (в самóм же лене | |
Стокгольм предусмотрены остановки только в городе Södertälje [Сёдертелье; административный | |
центр одноименной коммуны], а также в населенных пунктах Järna [Йерна; коммуна Södertälje] и Nykvarn | |
[Нюкварн; административный центр одноименной коммуны]). Стыковочные рейсы выполняются | |
собственными фирменными автобусами Birka Cruises на основе партнерских соглашений с рядом | |
автобусных компаний (главным партнером является компания Björks Buss AB со штаб-квартирой в | |
Вестеросе, входящая в шведский транспортный концерн Björks-koncernen – группу автобусных и | |
туристических компаний). | |
(ВНИМАНИЕ! После почти полувекового – на протяжении 49 лет – непрерывного периода ведения | |
бизнеса, связанного с организацией круизов в акватории Балтийского моря, 3 июля 2020 компания | |
Birka Cruises AB объявила о прекращении своей деятельности вследствие тяжелых финансовых | |
проблем и невозможности планирования дальнейшей работы на фоне пандемии COVID-19. Будущее | |
круизного судна Birka Stockholm на данный момент остается неопределенным.) | |
Специально для пассажиров круизного парома Rosella компании Viking Line, который обслуживается в | |
порту Kapellskär (коммуна Norrtälje) организуются стыковочные автобусные рейсы (anslutningsbussar) | |
по определенным направлениям (в определенные дни недели), проходящим через многие населенные | |
пункты в ближайших ленах и обслуживаемым собственными фирменными автобусами Viking Line | |
(только в определенные дни также назначаются единичные стыковочные рейсы из лена Даларна | |
[города Фалун, Бурленге, Авеста и некоторые другие населенные пункты] фирменных автобусов | |
туристической компании Tobbes Resor AB [со штаб-квартирой в городе Авеста], ведущей бизнес в | |
ленах Даларна и Вестманланд). | |
На территории лена Стокгольм предусмотрены остановки автобусов Viking Line в/из порта Kapellskär | |
по следующим направлениям (для каждого из этих направлений ниже перечислены все промежуточные | |
остановки). | |
(ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день все стыковочные автобусные рейсы Viking Line временно | |
отменены в связи с пандемией COVID-19.) | |
• Kapellskär – Spillersboda vägskäl – Vreta handel – Norrtälje Gustavslund (только при следовании от | |
Kapellskär) – Norrtälje busstation, Norrtälje – Campus Roslagen (в обратном направлении, к Kapellskär, | |
данная остановка следует после Norrtälje busstation) – Brottby trafikplats, Vallentuna – Roslags Näsby | |
trafikplats, Täby – Danderyds sjukhus (Дандерюдская больница) (• Danderyds sjukhus →• Mörby) – Solna | |
Järva krog (только при следовании от Kapellskär) – Stockholm City / Cityterminalen (• • • T-Centralen / | |
/ • Stockholm City →• T-Centralen) (ежедневный маршрут; по пятницам и субботам дополнительно | |
назначаются прямые экспрессные рейсы, без промежуточных остановок, Kapellskär – Cityterminalen) | |
• Kapellskär – Rimbo busstation – | |
– далее на территории лена Уппсала: | |
– Långhundra Åby vägskäl, Husby-Långhundra distrikt, Knivsta – Knivsta Ar-terminalen – Knivsta centrum/station ( • ) – | |
– далее снова на территории лена Стокгольм: | |
– Märsta station ( • ) , Sigtuna – Rosersbergs station ( • ) , Sigtuna | |
• Kapellskär – Rimbo busstation – | |
– далее на территории лена Уппсала: | |
– Långhundra Åby vägskäl, Husby-Långhundra distrikt, Knivsta – Knivsta Ar-terminalen – Knivsta centrum/station ( • ) – Uppsala | |
Stationsgatan (Uppsala Resecentrum / Centralstation • , Центральный вокзал Уппсалы) – Uppsala Hjalmar Brantingsgatan 46 | |
(ежедневный маршрут; по пятницам и субботам дополнительно назначаются прямые экспрессные рейсы, без | |
промежуточных остановок, Kapellskär – Uppsala; по субботам один такой рейс продлевается до Tierp station, Tierp) | |
• Kapellskär – Skebobruk norra (Skebobruks museum) – Hallstaviks station/busstation – | |
– далее на территории лена Уппсала: | |
– Östhammars busstation, Östhammar – Lövstabruk (Lövstabruks herrgård/kyrka), Tierp – Skärplinge bussterminal, Tierp – | |
– Karlholmsbruk Bilisten (Västlandsvägen 8), Tierp – Älvkarleby krysset (St1), Älvkarleby – Skutskär Centralgatan 6, Älvkarleby – | |
– далее на территории лена Евлеборг: | |
– Gävle Central (Gävle Centralstation, Центральный вокзал Евле) – Hagsta Hakkegård (Rasta Hagsta), Bergby/Hamrångefjärden, | |
Hamrånge distrikt, Gävle – Söderhamns Resecentrum / station (вокзал Сёдерхамна) & busstation | |
• Kapellskär – Roslagstoppet (Söderhalls trafikplats södra), Kårsta distrikt, Vallentuna – Vallentuna station ( • ), | |
Vallentuna – Upplands Väsby Tolanvägen, Carlslund – Upplands Väsby station ( • ), Upplands Väsby – Kallhälls | |
station ( • ), Järfälla – Kungsängens station ( • ), Upplands-Bro – | |
– далее на территории лена Уппсала: | |
– Bålsta bussterminal/station ( • ), Håbo – Enköpings Resecentrum / Centralstation (Центральный вокзал Энчёпинга) – | |
– далее на территории лена Вестманланд: | |
– Västerås bussterminal (Resecentrum / Centralstation, Центральный вокзал Вестероса) – | |
– далее на территории лена Сёдерманланд: | |
– Eskilstuna busstation (Resecentrum / Centralstation, Центральный вокзал Эскильстуны) | |
• Kapellskär – Mora vägskäl, Bergshamra – Roslags-Kulla kyrka, Österåker – Åkersberga station ( • ), Österåker – | |
– Täby kyrkby station ( • ), Täby – Sollentuna station ( • ), Sollentuna – Kista centrum/Galleria (• Kista) – Solna | |
Frösunda – Södertälje Stora Torget (ост. у Sankta Ragnhilds kyrka), Södertälje – Nykvarns Centrum/station, | |
Nykvarn | |
Специально для пассажиров круизного судна Eckerö финской (аландской) компании Eckerö Linjen, | |
которое обслуживается в порту Grisslehamn (коммуна Norrtälje), организуются рейсы стыковочных | |
автобусов (anslutningsbussar) по ряду направлений/маршрутов (ежедневно или в определенные дни | |
недели), проходящих через многие города и населенные пункты в ближайших ленах и обслуживаемых | |
собственными фирменными автобусами Eckerö Linjen. | |
На территории лена Стокгольм предусмотрены остановки стыковочных автобусов Eckerö Linjen в/из | |
порта Grisslehamn по направлениям/маршрутам, перечисленным в нижеследующем информационном | |
блоке (для каждого такого направления/маршрута указаны все промежуточные остановки, а также | |
интересные достопримечательности в лене Стокгольм вблизи соответствующих остановок). | |
Направления/маршруты стыковочных автобусов Eckerö Linjen в/из порта Grisslehamn, для которых предусмотрены остановки на территории лена Стокгольм | |
– 1.3. Аэроэкспресс – скоростной поезд (snabbtåg/snabbtågspendel) Arlanda Express | |
Общие сведения об аэроэкспрессе – скоростном поезде Arlanda Express |
Общие сведения об аэроэкспрессе – скоростном поезде Arlanda Express | ||
Рейсами аэроэкспресса – скоростного электропоезда Arlanda Express, которые занимают 20 минут | |
(без промежуточных остановок за пределами аэропорта), связаны: | |
• Stockholm Arlanda Airport (ARN; швед. Stockholm-Arlanda flygplats; аэропорт Стокгольм-Арланда) – | |
крупнейший международный аэропорт Швеции → скоростной поезд Arlanda Express обслуживает две | |
станции на территории аэропорта (проезд между ними на Arlanda Express является бесплатным): | |
◦ Arlanda Norra (Арланда Норра [Северная]; конечная) → выход к станции – из терминала 5 аэропорта; | |
◦ Arlanda Södra (Арланда Сёдра [Южная]) → выход к станции – из терминала 2 (а через него – также из | |
ближайшего терминала 3) и терминала 4 аэропорта; | |
(Более подробные сведения о международном аэропорте Arlanda см. выше – в информационном блоке, | |
посвященном железнодорожному и автобусному сообщению с этим аэропортом.) | |
• станция Stockholm Central (Stockholm C) в деловом центре Стокгольма → для скоростных поездов | |
Arlanda Express предназначены пути 1 и 2 Центрального вокзала Стокгольма (Stockholms Centralstation), | |
которые физически расположены в соседнем огромном, сильно вытянутом в направлении с юга на | |
север здании Центрального автовокзала – Cityterminalen (Сититерминален); рядом с последним (к югу) | |
также находятся: | |
◦ Центральный (железнодорожный) вокзал Стокгольма – Stockholms Centralstation (сокращенно – | |
Stockholm Central, Stockholm C; в разговорной речи – Centralen; в русском языке это соответствует | |
названию станции Стокгольм Центральный); | |
◦ станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с | |
подземной станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма (подробные сведения о | |
транспортно-пересадочном узле T-Centralen / Stockholm City см. ниже). | |
(Также недалеко от Центрального автовокзала [Cityterminalen] и Центрального вокзала Стокгольма | |
[Stockholms Centralstation] – примерно в 350 м по эстакаде Klarabergsviadukten [Кларабергсвиадуктен] и | |
улице Klarabergsgatan [Кларабергсгатан] – расположена конечная остановка T-Centralen трамвайной | |
линии Spårväg City [S7], которая имеет номер маршрута 7 и связывает центральную деловую часть | |
Стокгольма [Stockholms city, или просто City] с западной частью острова Djurgården [Юргорден], | |
представляющего собой известную на весь мир главную рекреационную, развлекательную и | |
культурную зону столицы Швеции.) | |
Оператором скоростного поезда Arlanda Express является компания A-Train AB. Она же в числе прочего | |
отвечает за эксплуатацию всей железной дороги Arlandabanan (Арландабанан; швед. [en] bana [banan] – | |
«дорога, линия, трасса, полоса [движения]; путь, траектория»), равно как и за организацию движения | |
всех пассажирских поездов на всем ее протяжении. | |
(Arlandabanan [Арландабанан] – предназначенная только для движения пассажирских поездов двухпутная железная | |
дорога, проходящая через аэропорт Arlanda и связывающая его с юга [со стороны Стокгольма] и северо-запада [со | |
стороны Уппсалы] с главной во всей этой местности железной дорогой Ostkustbanan [Осткустбанан; швед. ostkust – | |
«восточное побережье»] Стокгольм – Уппсала – Евле – Сёдерхамн – Худиксвалль – Сундсвалль [страницы шведского | |
железнодорожного сайта Järnväg.net, посвященные соответствующим 3 участкам Ostkustbanan: Stockholm – Uppsala | |
{вместе с Arlandabanan}; Uppsala – Gävle; Gävle – Söderhamn – Hudiksvall – Sundsvall].) | |
– 1.4. Стокгольмский метрополитен (Stockholms tunnelbana, T-bana) | |
1.4.0.1. Единственный во всей Швеции метрополитен, первый участок которого (Slussen – Hökarängen) | |
открылся 1 октября 1950 г. – еще в то время, когда в стране было принято левостороннее движение, | |
в связи с чем левосторонний режим движения поездов метро сохраняется до сих пор. | |
Входы-выходы со станций Стокгольмского метрополитена обозначаются классическим | ||
логотипом (швед. T-symbolen), который был создан в 1933 г. и представляет собой синюю | ||
букву T на белом фоне (от швед. tunnelbana, T-bana – «метрополитен, метро»; буквально – | ||
«железная дорога [линия железной дороги] в тоннеле, подземная железная дорога»). | ||
(Создание классического логотипа в виде синей буквы T на белом фоне [T-symbolen] было приурочено к | |
открытию 30.09.1933 подземного трамвайного движения [швед. premetro – «пре-метро, метротрам, | |
подземный трамвай»; подземный скоростной трамвай либо просто подземный участок скоростного | |
движения обычных трамваев] на участке Skanstull – Slussen [т. е. tunnelbana] по тоннелю Södertunneln | |
[тоннель Сёдер, или Южный тонель], проложенному [1931–1933] под островом Södermalm [Сёдермальм]. | |
Позднее этот тоннель [1,5 км] стал частью первой – Зеленой линии Стокгольмского метрополитена | |
[унаследовавшего тем самым наименование tunnelbana], тогда как две из трех станций первоначальной | |
подземной трамвайной линии [названием которой – как именем собственным – было Tunnelbanan] | |
подверглись переименованию: Södra Bantorget – в Medborgarplatsen [1944], Ringvägen – в Skanstull [1950].) | |
В лене/регионе Стокгольм за организацию работы всех систем и линий/маршрутов всех существующих | |
видов рельсового общественного транспорта (метрополитен [tunnelbana], трамваи [spårvagnar], поезда | |
двух пригородных систем легкорельсового транспорта – ЛРТ [lokaltåg] и поезда пригородной железной | |
дороги [pendeltåg]) несет ответственность региональная компания AB Storstockholms Lokaltrafik (SL) | |
(«Стурстокхольмс Локальтрафик» – швед. «Общественный транспорт Большого Стокгольма»). | |
• Планирование поездки на общественном транспорте под брендом SL и сопутствующая информация | |
• Расписания по остановочному пункту (швед. hållplats) или линии/маршруту (швед. linje) под брендом SL | |
• Общая схема систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL | |
В настоящем проекте станции/остановки систем и линий/маршрутов всех видов рельсового ОТ | |
обозначаются с помощью кружков, цвет которых (см. ниже) соответствует цвету конкретных | |
систем и линий/маршрутов на стандартной общей схеме рельсового ОТ, используемой компанией SL. | |
◦ Линии Стокгольмского метрополитена: | |
• Gröna (Зеленая) (T17, T18, T19) • Röda (Красная) (T13, T14) • Blå (Синяя) (T10, T11) | |
◦ Трамвайные линии: | |
• Spårväg City (S7) • Nockebybanan (L12) • Lidingöbanan (L21) • Tvärbanan (L30, L31) | |
◦ Пригородные системы легкорельсового транспорта (системы ЛРТ): | |
• Saltsjöbanan (L25, L26) • Roslagsbanan (L27/L27S, L28/L28S/L28X, L29) | |
◦ Пригородная железная дорога Стокгольма: | |
• Stockholms pendeltåg (J40, J41, J42X, J43/J43X, J44, J48) | |
• Отдельные схемы систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL | |
В списке отдельных схем также приведены ссылки на подробные план-схемы крупнейших подземных | |
пересадочных узлов Стокгольмского метрополитена и пригородной железной дороги Стокгольма: | |
◦ T-Centralen / Stockholm City | |
(Информация: Станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с подземной станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма) | |
(Информация: Станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с подземной станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма) | |
(Станция T-Centralen, представляющая собой главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, имеет | |
три подземных уровня. | |
• Первый – верхний уровень занимает платформа, на которой возможна кросс-платформенная пересадка между: | |
◦ следующими в северном направлении поездами Зеленой линии [T17 Åkeshov, T18 Alvik, T19 Hässelby strand]; | |
◦ следующими в южном направлении поездами Красной линии [T13 Norsborg, T14 Fruängen]. | |
• Второй – средний уровень занимает платформа, на которой возможна кросс-платформенная пересадка между: | |
◦ следующими в южном направлении поездами Зеленой линии [T17 Skarpnäck, T18 Farsta strand, T19 Hagsätra]; | |
◦ следующими в северном направлении поездами Красной линии [T13 Ropsten, T14 Mörby centrum]. | |
• Третий – нижний уровень занимает платформа, с которой следуют в обоих направлениях поезда Синей линии. | |
Еще глубже, под трехуровневой станцией метро T-Centralen, находится новейшая [открытая 10.07.2017] подземная | |
станция пригородной железной дороги Стокгольма [Stockholms pendeltåg] Stockholm City. Данная станция является | |
станцией закрытого типа: на обеих ее платформах установлена система платформенных раздвижных дверей, | |
полностью изолирующих внутреннее пространство станции от путей. | |
• С путей номер 1 и 2 первой платформы отправляются пригородные поезда, следующие на север – в направлении | |
конечных станций Bålsta, Märsta и Uppsala C. | |
• С путей номер 3 и 4 второй платформы отправляются пригородные поезда, следующие на юг – в направлении | |
конечных станций Södertälje centrum и Nynäshamn. | |
Следует также учитывать, что в Стокгольмском метрополитене, равно как и на всех железных дорогах Швеции | |
[за редчайшими исключениями], сохраняется изначальный левосторонний режим движения поездов. | |
◦ Odenplan / Stockholm Odenplan | |
• Отдельная схема линий и маршрутов системы Стокгольмского метрополитена | |
Следует иметь в виду, что в шведском языке наименования линий Стокгольмского метрополитена, | |
указывающие на их цветовые обозначения на схеме, пишутся как с прописных, так и со строчных букв: | |
при написании с прописной буквы, например Blå (Синяя), имя прилагательное является собственным | |
названием линии; при написании со строчной буквы, например röda (красная), – это качественное имя | |
прилагательное, просто определяющее линию по признаку ее цветового обозначения на схеме. | |
• Дополнительная информация о линиях, маршрутах и проезде в Стокгольмском метрополитене | |
• Режим и интервалы движения поездов, схема линий и маршрутов Стокгольмского метрополитена | |
Обычный интервал движения поездов Стокгольмского метрополитена составляет ок. 10 минут: | |
◦ По рабочим дням: 06:00/06:30 – 21:00/21:30. | |
◦ По выходным/праздничным дням: 08:30/09:00 – 21:00/21:30. | |
Интервал движения поездов ок. 15 минут поддерживается в следующие периоды времени: | |
◦ По рабочим дням: 05:00 – 06:00/06:30; в ночь на рабочие дни: 21:00/21:30 – 24:00. | |
◦ По выходным/праздничным дням: 06:00 – 08:30/09:00; в ночь на такие дни: 21:00/21:30 – 00:30/01:00/02:00. | |
Интервал движения поездов ок. 30 минут соблюдается в ночном режиме работы метро: | |
◦ В ночь на рабочие дни: 00:00 – 01:00. | |
◦ В ночь на выходные/праздничные дни: 00:30/01:00/02:00 – 06:00. | |
• Время открытия отдельных входов на некоторых станциях Стокгольмского метрополитена: | |
Gröna linjen (Зеленая линия) Röda linjen (Красная линия) Blå linjen (Синяя линия) | |
На каждой станции имеется как минимум один вход, работающий в круглосуточном режиме, пока | |
осуществляется движение поездов; в ночные часы, с 01:00 до 05:00, Стокгольмский метрополитен | |
работает только в ночь на выходные и праздничные дни. | |
• Текущие отклонения от обычного режима работы Стокгольмского метрополитена – упорядоченный | |
список по линиям/маршрутам (linjer) и по станциям (stationer) | |
• Сайт Nya tunnelbanan (швед. «Новый метрополитен»), посвященный планам развития, текущему и | |
перспективному строительству новых линий и станций (см. схему) Стокгольмского метрополитена | |
В разделе Kartor сайта SL представлена разнообразная картографическая информация, относящаяся | |
ко всем системам и линиям/маршрутам всех видов общественного транспорта (ОТ), за организацию | |
работы которых несет ответственность компания SL; доступная картографическая информация | |
сгруппирована по определенным подразделам, содержание которых уже рассматривалось выше – в | |
разделе 1.1 настоящего проекта. | |
Стокгольмский метрополитен: общие сведения; линии и маршруты |
Стокгольмский метрополитен: общие сведения; линии и маршруты | ||
1.4.0.2. Сегодня Стокгольмский метрополитен, имеющий общую длину всей системы 110 км, включает: | ||
• 3 разветвленные линии: Gröna (Зеленая), Röda (Красная), Blå (Синяя); | ||
• 7 маршрутов поездов: T17, T18, T19; T13, T14; T10, T11; | ||
• 100 находящихся в эксплуатации станций, из которых 47 – подземные, 53 – наземные; | ||
• 271 современный вагон типа C20 (период поставки: 1997–2004; производитель: машиностроительное | ||
предприятие Kalmar Verkstad [официально Kalmar Verkstadsaktiebolag {KVAB}; годы работы: 1902–2005], | ||
город Кальмар [административный центр одноименных лена и коммуны]), каждый из которых имеет | ||
свое собственное уникальное имя, значащееся над каждой дверью кабины машиниста (в одном таком | ||
трехсекционном вагоне предусмотрены две кабины, находящиеся в крайних секциях); полный список | ||
имен всех вагонов типа C20* Стокгольмского метрополитена в алфавитном порядке приведен на | ||
отдельной странице – швед. Tunnelbanevagnarnas namn – сайта компании SL (кроме того, на другой | ||
странице – швед. Tunnelbanevagnarnas namn i nummerordning – дан список этих же вагонов по порядку | ||
бортовых номеров, от 2000 до 2270*); | ||
(* В указанные списки также входит единственный несколько модифицированный вагон типа C20F – | ||
с бортовым номером 2000 и именем Elvira, которое он получил 22.05.2012 [вместо прежнего Inkognito], | ||
после того как ранее носивший это имя вагон C20 2012 переименовали в Estelle в связи с крестинами | ||
шведской принцессы Эстель [швед. prinsessan Estelle Silvia Ewa Mary; р. 23.02.2012].) | ||
Также в настоящее время в Стокгольмском метрополитене все еще используются старые вагоны | ||
типов C6/C6H, C14 и C15 [обобщенно называемые вагонами типа Cx, или CX], а 11.08.2020 официально | ||
началась эксплуатация [на Красной линии] приходящих им на смену новых метровагонов типа C30 | ||
[всего должно быть поставлено 96 таких вагонов; несколько подробнее о них см. ниже]. | ||
Кроме того, сегодня в лене Стокгольм реализуется программа реконструкции вагонов типа C20, | ||
цель которой – постепенная модернизация всех существующих вагонов типа C20 с одновременной | ||
полной адаптацией для различных групп пассажиров с ограниченными физическими возможностями.) | ||
• 7 метродепо (ед. ч. швед. vagnhall [дословно – «вагонный зал»], или depå), из которых обслуживают | ||
Зеленую линию (год открытия: 1950; количество станций: 49; общая длина: 41 256 м) – 3 депо, | ||
Красную линию (1964; 36 станций; 41 238 м) – 3 депо, Синюю линию (1975; 20 станций; 25 516 м) – 1 депо. | ||
1.4.0.2.1. Список метродепо в лене Стокгольм: общие сведения и сопутствующая информация | |
1.4.0.2.1. Список метродепо в лене Стокгольм: общие сведения и сопутствующая информация | |
◦ Hammarbydepån (Hy), депо Хаммарбю – обслуживает Зеленую линию (заезд со стороны станции | |
Skärmarbrink); здесь же функционируют центральное ремонтное предприятие метрополитена (швед. | |
tunnelbanans centralverkstad; c 1953) и железнодорожное ремонтное депо (швед. banunderhållsdepån; | |
открыто 28.05.2016, новое здание этого депо тянется вдоль улицы Garagevägen [Гарашвеген]). | |
Находится в районе (stadsdel) Hammarbyhöjden (Хаммарбюхёйден) в Söderort (Сёдерурт, или Южный | |
Стокгольм); ведет свою историю с 1947 г., когда в этой местности (где прежде располагалась | |
территория садово-огородных [дачных] хозяйств – Björkens koloniområde [Björken], а также свалка) | |
первоначально построили гараж для автобусов (автобусный парк проработал до 1995), метродепо | |
же здесь ввели в эксплуатацию немного позднее – в 1950 г., в связи с открытием (1 октября 1950) | |
первого участка Стокгольмского метрополитена Slussen – Hökarängen*; кроме того, в 1950–1964 гг. | |
Hammarbydepån служило еще и в качестве троллейбусного депо**. В настоящее время проводятся | |
работы по очередной реконструкции Hammarbydepån, необходимой для приема новых метровагонов | |
типа C30 (подробнее о них см. ниже). | |
(* См. также хронологию открытия участков Стокгольмского метрополитена. К слову, изначально | |
вагоны стокгольмского метро имели фирменный зеленый цвет, а в их интерьере использовались | |
зеленый и бежевый цвета; после открытия в 1975 Синей линии метровагоны стали оформлять | |
также в синей внешней цветовой гамме в сочетании с оранжевым и желтым цветами интерьера.) | |
(** Довольно обширная троллейбусная система Стокгольма [швед. trådbuss i Stockholm] действовала | |
в период с 20.01.1941 по 31.08.1964.) | |
◦ Vällingbydepån (Vy), депо Веллингбю – обслуживает Зеленую линию (заезд либо со стороны станции | |
Vällingby, либо со стороны станции Råcksta). | |
Находится в районе (stadsdel) Råcksta (Рокста) в Västerort (Вестерурт, или Западный Стокгольм), | |
недалеко (к юго-востоку) от крупного торгового центра Vällingby Centrum (был открыт 14.11.1954, | |
считался образцовым городским центром притяжения – с наиболее современными в тогдашней | |
Швеции магазинами), между станциями Vällingby (расположена рядом с Vällingby Centrum) и Råcksta; | |
введено в эксплуатацию в 1952 г. в связи с открытием (26 октября 1952) третьего по счету участка | |
Стокгольмского метрополитена Hötorget (до 24.11.1957 Kungsgatan) – Vällingby. Первоначально это | |
депо называлось Spångahallen – по своему местонахождению на территории, ранее (до 01.01.1949) | |
относившейся к бывшей соседней сельской коммуне (швед. landskommun) Spånga (Спонга). | |
◦ Högdalsdepån (Hö), депо Хёгдален – обслуживает Зеленую линию (заезд со стороны станции Högdalen). | |
Находится на территории Högdalens industriområde – индустриального парка Хёгдален (собственно | |
Högdalens företagsområde; швед. företagsområde – «бизнес-парк»), расположенного в районе (stadsdel) | |
Högdalen (Хёгдален) в Söderort (Южный Стокгольм); введено в эксплуатацию в 1958 г. | |
(В связи с запланированным грандиозным расширением Синей линии метрополитена и, в частности, | |
ее продлением в Söderort (Южный Стокгольм) нынешняя ветвь Hagsätra Зеленой линии – от станции | |
Gullmarsplan до станции Hagsätra – должна стать частью новой, юго-западной ветви Синей линии, | |
причем между станциями Gullmarsplan и Sockenplan поезда метро будут следовать по совершенно | |
новому спрямленному участку – с одной новой промежуточной станцией в индустриальном парке | |
Slakthusområdet [Слактхусомродет; в дословном переводе со швед. – «территория скотобойни»], | |
строительство которой предусмотрено в рамках реализации масштабного проекта городского | |
развития Söderstaden [Сёдерстаден; дословно со швед. – «южный город»]; в то же время станции | |
метро Globen и Enskede gård будут закрыты. | |
Чтобы полностью обеспечить возрастающие потребности, связанные с отстоем, техническим | |
обслуживанием и ремонтом большего количества поездов (в том числе из новых вагонов типа C30 | |
[подробнее о них см. ниже]) – Зеленой, расширенной Синей и новой Желтой линий, – запланирована, | |
кроме всего прочего, масштабная реконструкция Högdalsdepån, включающая также постройку нового | |
подземного зала для отстоя поездов с прокладкой к нему совершенно нового тоннеля – ответвления | |
в Högdalsdepån от проходящей восточнее ветви Farsta [Skärmarbrink – Farsta strand] Зеленой линии; | |
планом строительства этого ответвления предусматривается заезд в обновленное Högdalsdepån | |
поездов Зеленой и будущей Желтой линий со стороны станции Hökarängen.) | |
(Желтая линия [швед. Gula linjen] на большем своем протяжении будет совмещенной с Зеленой [см. | |
схему]: две южные ветви Farsta и Skarpnäck, далее единый участок Skärmarbrink – Odenplan, затем | |
совершенно новая ветвь в северо-западном направлении с 3 станциями: Hagastaden [Хагастаден], | |
Södra Hagalund [Сёдра Хагалунд] и Arenastaden [Аренастаден; современнейший город-район в | |
соседней коммуне Solna]. На конечной станции Arenastaden можно будет совершить пересадку на | |
пригородные поезда [станция Solna; маршруты J40, J41 и {кроме периода действия летних | |
расписаний, в 2021 – с 25.06 по 15.08} J42X], а также на трамвайную линию Tvärbanan [маршрут L30 – | |
конечная станция Solna station].) | |
◦ Nybodadepån (Na), депо Нюбуда – обслуживает Красную линию (варианты заезда со стороны станции | |
Liljeholmen: основной вариант – по двухпутному ответвлению напрямую от станции Liljeholmen; | |
другой вариант – по третьему пути, ответвляющемуся между станциями Liljeholmen и Aspudden). | |
Находится в районе (stadsdel) Liljeholmen (Лильехольмен) в Söderort (Южный Стокгольм), служит для | |
отстоя, технического обслуживания и ремонта не только поездов метро, но и автобусов; введено в | |
эксплуатацию в 1945 г. как автобусно-трамвайный парк Brännkyrkahallen (совмещенные автобусный | |
парк и трамвайное депо); в 1964 г., после перестройки части территории, занятой трамвайными | |
путями, в связи с открытием (5 апреля 1964) двух участков новой Красной линии метрополитена | |
(T-Centralen – Fruängen и Liljeholmen – Örnsberg), здесь появилось метродепо, а обновленный парк-депо | |
переименовали в Nybodahallen – по расположенной рядом (восточнее) Nybodaberget (Нюбудаберьет, | |
гора Нюбуда; холм высотой ок. 45 м). В начале 2000-х гг. парк-депо Nybodadepån (Nybodahallen) был | |
реконструирован, чтобы обеспечить возможность обслуживания поступавших тогда в Стокгольм | |
новых вагонов метро типа C20 (подробнее о них говорилось выше). В настоящее время проводятся | |
работы по очередной реконструкции Nybodadepån, необходимой для приема новых метровагонов | |
типа C30 (подробнее о них см. ниже). | |
◦ Mörbydepån (Mö), депо Мёрбю – обслуживает Красную линию; по сути, представляет собой просто | |
зал, в котором имеется 4 пути для отстоя максимум 6 полносоставных поездов – состоящих из 3 | |
трехсекционных вагонов типа C20. | |
Находится севернее конечной станции Mörby centrum в муниципальном районе (kommundel) Danderyd | |
одноименной коммуны (Дандерюд); введено в эксплуатацию в 1978 г. в связи с открытием (29 января | |
1978) конечного участка Universitetet – Mörby centrum Красной линии. Существует также связанный с | |
этим депо/залом аварийный выход со станции Mörby centrum. | |
◦ Norsborgsdepån (Ng), депо Ношборг (часто встречающийся вариант передачи со шведского языка на | |
русский Норсборг некорректен) – обслуживает Красную линию (заезд от конечной станции Norsborg). | |
Самое современное метродепо в лене Стокгольм, построенное в период с февраля 2012 г. по декабрь | |
2016 г. на севере коммуны Botkyrka (Ботчюрка) в муниципальном районе (kommundel) Hallunda-Norsborg | |
(Халлунда-Ношборг); расположено главным образом под горой (холмом) Aspberget (Аспберьет) – под | |
западной частью длинного и узкого кряжа Eriksbergsåsen (Эриксбергсосен), на глубине от 18 до 37 м. | |
(Кряж Eriksbergsåsen, находящийся к северу и северо-востоку от живописного озера Aspen [Аспен] и | |
вытянутый с запада на восток примерно на 2,8 км [в его восточной и центральной частях имеется | |
средне- и малоэтажная жилая застройка], известен также как Aspberget, но сегодня под топонимом | |
Aspberget обычно понимают только западную часть этого кряжа, прилегающую к северному берегу | |
озера Aspen.) | |
Norsborgsdepån было спроектировано и изначально предназначено для обслуживания новых вагонов | |
метро типа C30, которые должны быть поставлены Стокгольмскому метрополитену в период с | |
2018 по 2021 г. в количестве 96 единиц (что эквивалентно 48 поездам) согласно условиям контракта, | |
заключеннного (2013) между региональной компанией SL и компанией Bombardier Transportation GmbH – | |
немецким подразделением (со штаб-квартирой в Берлине) канадской машиностроительной компании | |
Bombardier Inc. (Ожидается, что в первой половине 2021 будет завершена сделка по приобретению | |
Bombardier Transportation французской машиностроительной компанией Alstom SA, согласованная в | |
феврале 2020.) Производство новых вагонов типа C30 осуществляется на заводе по производству | |
железнодорожной техники в городе Хеннигсдорфе под Берлином; 11 августа 2020 г. на Красной линии | |
состоялось торжественное открытие движения новых поездов метро, составленных из вагонов | |
типа C30, которые с этого дня эксплуатируются уже на регулярной основе. | |
◦ Rissnedepån (Ri), депо Риссне – обслуживает Синюю линию (заезд либо со стороны станции | |
Hallonbergen, либо со стороны станции Rinkeby). | |
Находится в районе (stadsdel) Rissne (Риссне) на западе коммуны Sundbyberg (Сундбюберг); введено в | |
эксплуатацию в 1975 г. в связи с открытием (31 августа 1975) первого участка новой Синей линии | |
метрополитена (T-Centralen – Fridhemsplan – Västra skogen – Solna centrum – Hallonbergen – Rinkeby – | |
– Hjulsta) и располагалось между станциями Hallonbergen и Rinkeby этого участка, с возможностью | |
сквозного проезда через территорию депо. Современная же конфигурация Синей линии – с двумя | |
ветвями к северо-западу от узловой станции Västra skogen – сложилась позднее, после постройки | |
участков Hallonbergen – Kista – Akalla (5 июня 1977; в том же году, 30 октября, также был открыт | |
нынешний конечный участок T-Centralen – Kungsträdgården в центре Стокгольма) и Västra skogen – | |
– Sundbybergs centrum – Rissne – Rinkeby (19 августа 1985), однако до сих пор имеется возможность | |
следования поездов напрямую между станциями Hallonbergen и Rinkeby по соединительному пути | |
через территорию Rissnedepån (например, в случае возникновения каких-либо препятствующих | |
движению проблем на участке Västra skogen – Sundbybergs centrum – Rinkeby). | |
Пути для отстоя поездов в Rissnedepån расположены под землей, тогда как все остальные здания и | |
сооружения (в том числе цех технического обслуживания и ремонта, а также единственный в | |
Стокгольмском метрополитене поворотный круг) – на поверхности земли. | |
Запланировано строительство на территории Rissnedepån трамвайного депо для обслуживания | |
строящегося с февраля 2018 г. нового северного участка Kistagrenen (ветвь Чиста) трамвайной | |
линии Tvärbanan (на этом участке [подробнее о нем см. в разделе 4.2, посвященном линии Tvärbanan], | |
первая очередь которого Norra Ulvsunda – Bromma flygplats [Stockholm Bromma Airport] открылась в | |
полном объеме 16.05.2021, действует маршрут L31). | |
Стокгольмский метрополитен (Stockholms tunnelbana, T-bana) пользуется всемирной известностью | |
благодаря уникальному дизайну и своеобразному оформлению многих станций, немалое количество | |
которых вырублено прямо в скальных породах, как пещеры. На значительном большинстве станций | |
Стокгольмского метрополитена (а также на ряде станций других видов рельсового общественного | |
транспорта и некоторых автобусных терминалах в лене Стокгольм) представлены самые разные | |
произведения искусства, в том числе античные скульптуры и уголки классической архитектуры, | |
сказочные гроты и настенные рельефы, мозаика и мозаичнные панно, всевозможные инсталляции, | |
произведения поп-арта и даже фонтаны и ручьи. Кроме того, непосредственно на 7 станциях метро | |
постоянно организуются разнообразные временные арт-выставки – данный проект имеет общее | |
название Konstväxlingar (швед. «Передвижные художественные выставки»). Неудивительно, что | |
Стокгольмский метрополитен часто называют «самой длинной художественной галереей в мире» | |
(швед. världens längsta konstutställning). | |
Вся доступная информация, относящаяся к искусству (художественному оформлению и выставкам) | |
на объектах инфраструктуры регионального общественного транспорта лена Стокгольм, собрана | |
на специальном сайте Konsten i trafiken. | |
Следует также отметить, что в лене/регионе Стокгольм действует принятое еще в 1971 г. так | |
называемое «правило двух процентов» (швед. tvåprocentregeln), согласно которому средства в сумме | |
до 2 % стоимости любого проекта, связанного со строительством новых или реконструкцией уже | |
существующих объектов в географической зоне ответственности ландстинга лена Стокгольм | |
(региона Стокгольм c 01.01.2019), должны быть в обязательном порядке вложены в искусство. | |
(Ландстинг [швед. landsting] – прежнее название представительного органа власти [органа местного | |
самоуправления], действующего в административных границах лена; в настоящее время все бывшие | |
ландстинги в Швеции преобразованы в регионы, или региональные советы [ед. ч. швед. region, англ. | |
regional council]; подробнее см. ниже.) | |